奥德赛

[英] 罗斯玛丽·萨克利夫 (讲述) / [英] 艾伦·李 (插图)

小说

绘本 史诗 荷马史诗 外国文学 美国 文学

2021-1

上海人民出版社

目录
序言
劫掠者
独眼巨人库克洛普斯
风王
魔女
冥府
海难
特勒马科斯寻父
告别卡吕普索
国王之女
费埃克斯人的竞技会
回到伊塔卡
角落里的乞丐
射箭比赛
诛戮求婚者
岛上的和平
【展开】
内容简介

★卡内基奖章获得者、英国权威儿童历史小说大师罗斯玛丽·萨克利夫携手奥斯卡得主、格林纳威大奖插画家、《指环王》《霍比特人》系列电影艺术指导艾伦·李。

★一部绘本轻松迈入西方文学的大门。走再远的路,冒再多的险,见识再多的风光,都是为了回到家园。

★没有人可以拒绝故事,也没有人可以放弃想象。

令人失忆的落拓枣,从独眼巨人的山洞死里逃生,装满各种狂风的袋子,能把人变成肥猪的魔女,在挤满逝者的冥府聆听预言,遭遇六个脑袋的海妖、一往情深的神女……这是伊塔卡王、睿智的奥德修斯的十年冒险,十年奇遇,十年漫漫回家路。

诸神喜怒无常,凡人千辛万苦。

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 梅静的评论
    说明一下:编辑要求两本的译名都得跟王焕生那套统一,这意味着:译名跟新华社那本人名规范字典不同,跟通行译法也不同。比如:Olympus 更常见的译法是“奥林匹斯山”,但按这套的标准,应该译成“奥林波斯山”。Troy不是“特洛伊”,而是“特洛亚”(不过这点据说后来怕读者接受度低,还是用了“特洛伊”)。总之,基本上各种名字都不一样,后来我实在找得头疼,直接读完了王焕生那套九卷本原著,把每个人名都划出来了,也是很拼啦O(∩_∩)O
  • Blavatsky的评论
    《魔戒》御用画师艾伦·李爷爷笔下的奥德赛。水彩洇上船身,岛屿漫出纸面,年轻的读者啊请扛起木桨,去地图之外的地方相聚一场。
  • Endoriel布的评论
    《奥德赛》是一个可以被无限解读的有趣文本(推荐读了原著后可延伸阅读《弓与琴》以及《<奥德赛>中的歌手、英雄与诸神》),萨克利夫同样改编得超好!两部绘本的译名基本采用罗念生和王焕生的经典译本,梅静老师的译笔也非常出色。
  • 朱尔赫斯的评论
    萨克利夫重述真的优秀,详略得当,重温的同时又有很多新发现。相比于诸神随意操弄人类的《伊利亚特》,还是更爱《奥德赛》。确实是个好入门、好重温的版本,艾伦·李的古典、传神配图当然无需赘言。
  • 绿冶的评论
    Alan Lee的画太好看了!!!
  • 北境长城我的家的评论
    插图减-星,插图印刷质量减-星
  • 我是老林的评论
    奥德修斯历尽艰辛,回归家园的故事,重述非常精彩,优秀的入门版本,让人想看原著。 装帧精美,适合家庭藏书。
  • 有痣青年的评论
    前面部分都是简述,后面奥德修斯回到家乡,干掉求婚者,和妻子相认,赶走报仇的亲戚们描写得太精彩了,插图也好棒,收藏级别的书。
  • 嵇澹的评论
    作为目前托尔金系列作品的简中出版商,文景这次引进的是Rosemary Sutcliff重述,Alan Lee插图的伊利亚特与奥德赛。熟悉托尔金作品的读者都不会陌生Lee的插画,而这种细腻色彩与宏大构图兼备的超凡技艺恰好与传奇史诗的诗性相得益彰。文景版本,比起原版开本小,分量轻,也没有像原版采用铜版纸,色彩显示上有差异。价格则保持着近年绘本类图书一贯的居高不下,性价比很低。比原版出色的点在于奥德赛的环衬印了他的漂流足迹地图,方便与文字对照观看;两本书dust jacket下的封面也都做了原版所没有的设计巧思,极简线条组成了引起伊利亚特...
  • 大眼狗的评论
    奥德赛的故事是文学中重要的母题之一,但这般压缩,损失太多精彩了,至于奥德赛的情节其实并不是最重要的。