-
一曲微茫
张家十姐弟中,充和与大弟宗和最亲,不仅因为他们年龄只相差一岁,更由于二人对诗词、昆曲、书法等的共同爱好。清华的谷音社,青岛、上海、南京的曲会,抗战期间高校云集的滇黔地区……均留下过他们的高吟浅唱、曲声笛韵。 1949年,时局动荡中,充和随丈夫傅汉思移居美国,宗和则留在黔地任教,从此路远山遥,天各一方,不复相见。唯音书不绝,穿越重洋,互问短长。从1949年4月15日充和赴美后收到第一封信,到1976年12月8日宗和去世前发出最后一封信,近三十年时光辗转纸上。如算上此后充和与宗和女儿以䇇的通信,真正是历经半个世纪。内容由养花种草、衣食住行、曲人故旧谈到诗词书画、文学历史……抛去浮华与造作,字字情真意切,笔笔简单有味。 三百余封书信,三十多万字,今由宗和女儿以䇇与学者王道整理出来,几乎全为首次披露。小字蛮笺,既是张家如水斯文和姐弟情谊的见证,也是特殊年月里,个人命运为时代裹挟的缩影。 -
我是你的莫扎特:莫扎特书信集
本书是一部书信体的莫扎特自传,以英国著名音乐评论家埃里克•布洛姆1956年出版的《莫扎特书信集》为底本,由著名音乐学家钱仁康教授翻译,译文流畅,文词优美,保持了原作的韵味,值得阅读、收藏。为了增强图书的可读性,我们分别以亲情、友情、爱情为主题对底本进行了重新编排,并增加了120余条相关注释,还配有上百幅精美图片,形象生动地诠释了莫扎特和他那个激情澎湃的文艺时代。 -
舊箋
〈為我們更為他們而寫〉 古蒼梧 黃子明赴法留學前,把已故女友林海媞一些文件交給好友鄧文博,說是海媞的文學作品,希望他能幫忙成書出版,把海媞的才華留在人間。文博打開一看,卻原來是一疊海媞寫給子明的信。當年一起玩的朋友,都知道海媞是子明的女朋友,而海媞並不搞文藝創作,這些信 應該是「情書」,怎麼會變成「文學作品」呢?文博把信一封封的細讀,才發現子明愛戀的,另有其人…… 故事發生於1967年本港發生「五月風暴」期間。海媞的信件,只講了半個故事。另外半個故事,是文博通過注釋推想出來的。 作者用海媞的信件、文博亦敘亦議的注釋和自己關於史實部份的按語構成這本小說,為讀者提供三種不同風格文本的閱讀趣味,也挑戰這個電子資訊時代讀者的耐性。寫這部小說的初衷,固為了保存作者及同代人這段火熱的青春記憶,但更強烈的願望,卻是和年輕一輩分享自己在香港此一重要歷史階段的感受。採用「註釋」的手法,故意用了半史實半虛構的形式,是為了更自由地談今論昔,方便兩代人的交流。因此,我更關切年輕讀者的看法。 一個80後讀者有下面的回應: 一、開始時不太習慣「註釋」,一邊讀信一邊看「註釋」,有點忙不過來。掌握了閱讀節奏之後,卻覺得像看推理小說:「註釋」逐步打開了兩個主人翁的內心世界。 二、這幾年,年輕人很接近信中哪個年代年輕人的情懷,讀來頗有共鳴。 三、第一次讀是愛情小說,第二次卻當是香港的歷史筆記來讀。 一個90後讀者的回應則是: 書名(按:指小說中的書名《六十年代書簡詳註》)吸引,因為對60年代香港有興趣。 開始讀時,不太讀得下去,因為覺得有些評論很武斷;看到談及披頭四、《祖與占》等等才翻下去。首次讀時覺得註釋部份太跳躍,太細碎,但重看時就頗喜歡,因為是哪個年代的歷史碎片,很有意思。 喜歡讀這種60年代大學生青春戀愛故事。哪個時代是 hope for something,結果破滅了;我們現在又似乎 hope for something,那麼 what can we do? 這本書的信件部份,雖因故事情節的需要,略經改造,但仍真實反映了1960年代本港大學生在時局的突變中所受的衝擊和他們的思考。從上面兩位年輕讀者的回應,可見這些信已把我們這一代當年的震動與徬徨,傳遞了給今日年輕一輩:「一個有血有肉的香港呱呱墮地了,香港這個歷史的傷口,終於流出了中國的血!」 我一位80後學生讀後發電郵給我: 掀開這一段被遺忘或隱蔽的心路歷程,也許是老師這部小說給80後青年最寶貴的禮物。 這的確是我的心願。 (文章出處:http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/columnist/%E5%8F%A4%E8%92%BC%E6%A2%A7/art/20120718/16523714) -
流翰仰瞻
《流翰仰瞻:陳碩甫友朋書札》是吴县王欣夫先生所藏清代学者陈奂师友函札之残稿也。《流翰仰瞻:陳碩甫友朋書札》系陈氏咸丰五年(1855)避乱梁溪芙蓉山时所辑,凡收入平生师友尺牍一百九十二家,原订为十四册,含已故师友函札十册(殁于咸丰元年(1851)前者六册,殁于咸丰元年至五年间(1851-1855)者四册),存世师友函札二册,门生函札一册,家书一册,册首自署“流翰仰瞻”篆题,且缀有小引。函稿内容,论学述交,涉及清代中期众多学者活动,有待专文考订,以增掌故。兹先将函稿内容整理标点,以飨同道。此次整理,原大四色彩印,据今藏复旦大学图书馆《流翰仰瞻:陳碩甫友朋書札》过录原文及印章,补记年月,加编序号。欣夫先生所录各家小传,则迻录于各家函尾。原稿残损及漫漶处,留空待补。整理中识读误字,尚祈读者指正。 -
北京信札
“西方人看中国”文化游记丛书第一辑包括两卷本法国古伯察的《中华帝国纪行》、英国弗雷德·亨利·巴尔福的《远东漫游》、美国萨拉·康格的《北京信札》和英国彼得·弗莱明的《独行中国》。这几部作品从不同层面揭示了19世纪中晚期和20世纪早期西方人心目中的中国政治、经济和文化生活。 本书为“西方人看中国文化游记丛书”之一。作者以女性特有的细腻,仔细观察并记录下在中国亲身经历的一切,把我们带回到一段并不遥远却澎湃跌宕的历史氛围之中。全书收录了作者当时一些写给女儿、姐妹、侄女及侄子的家信,信中记录了大量感人的故事。 -
顾颉刚书信集
《顾颉刚书信集(套装共5册)》内容简介:这些书信曾经遭遇两次大劫难:一次是抗日战争期间,当太平洋战争爆发后,日本人接收燕京大学,将父亲存于校务长司徒雷登寓所地窖中的书籍资料洗劫一空,其中有许多书信,包括父亲早年致其祖母的一些信,使其不禁感到“万分可惜”(日记语)。再一次是“文革”期间,家人迫于政治压力将其所存旧信大量焚毁,“炎炎烈火”(同上),使其心痛;同时,历史研究所项目组又将大量信件取去审查,致使有不知去向者(其中个别内容尚存于项目组所编之父亲“罪行材料”中)。也许是父亲的书信写得太多了,存得太多了,多至积存若干箱若干柜以致使一般人无法想象的程度,所以尽管历尽危难,损失惨重,但仍有许多书信保存了下来,这不能不使人为之庆幸。