-
Las batallas en el desierto
-
墨西哥诗选
墨西哥是一个文明古国,诗歌创作在其文学史上占有十分重要的地位。 本《墨西哥诗选》以时间为序并本着“厚今薄古”的原则,系统地介绍了该国从以结构复杂意向模糊为特征的巴罗克风格到浪漫主义、现代主义、先锋派再到活跃于当今诗坛的诗人共46个,收其诗作160首。 在赵振江和段继承编译的《墨西哥诗选》中既有17世纪墨西哥最早的女诗人胡安娜·德·拉·克鲁斯,也有20世纪后期获诺贝尔文学奖的奥克塔维奥·帕斯,更有多个活跃于当今诗坛的60后诗人。他们的诗作真实反映了墨西哥各个历史阶段的时代风貌和社会生活。 -
山雨欲来
1910年墨西哥大革命前夕,位于哈利斯科州的一个偏僻村庄里,人们深居简出,清心寡欲。凡十五岁以上的女人常年穿着黑色衣衫,人们之间很少交往,更不要说男女之间,绝不可在公众场合聊天,人们的生活完全围绕着宗教活动而进行,教区神父和牧师们喋喋不休地劝诫人们摒弃红尘杂念,要过有如坟墓般安静的生活,说现世的生活只不过是一座桥梁,人们都期盼着走过桥梁去往来世,要赶快过桥,不要停顿,不要分神。他们还说,生活是一条河谷,其中流淌的都是眼泪,肉体的爱恋不过是一场骗局,是以另一种形式经历死亡…… 在这个村庄里人们几个世纪以来都过着一成不变的生活,人们拒绝一切可能改变现状的事物,直到有一天…… -
奥克塔维奥・帕斯诗选
-
恰似水于巧克力
蒂塔出生时就流着眼泪,被专横的母亲勒令要照顾她一辈子。厨娘娜恰的爱与美食伴着她长大。在她生命最冰冷黑暗的时刻,唯有墨西哥历代延续的美食给了她火光和温暖,她也用食物的语言诉说着女性热烈缠绵的爱。 《恰似水于巧克力》出版后成为墨西哥第一部现象级国际畅销书,已被译成四十多种语言,被评论界誉为“美食小说”的典范、“美食版《百年孤独》”。美国《出版人周刊》评论说:“埃斯基韦尔通过家庭烹饪这一最属于家与女性的艺术,以辉煌的笔触写出了人生的挫折、爱情和希望。” -
弓与琴
《天下大师·帕斯作品:弓与琴》是帕斯的诗论和文学创作论集,包含帕斯最重要的三部作品:《弓与琴》《淤泥之子》《另一种声音》。是帕斯从20世纪50年代到90年代,40余年间关于文化、文学、诗歌、艺术的思考和总结,穿越浓厚的历史烟云而仍不失深邃、犀利、睿智和超前的光彩。其中《淤泥之子》为国内首次翻译出版。 拉美文坛,不缺乏具有世界影响力的作品和作家,唯独在文学理论上稍显薄弱,帕斯的文论,恰好弥补和充实了拉美文坛,并且以纵横开阖、广征博引的气势成为西方20世纪最著名的重要文学理论。帕斯的文论,溯源遥远的玛雅文明(墨西哥文化的古老源),立足但不局限于西班牙语文学,从《荷马史诗》《埃涅阿斯纪》到中世纪哥特文化、骑士文学,从文艺复兴到19、20世纪流派纷呈的现代文学,名家名作星罗棋布、文学艺术应有尽有,既有学者论家博大精深、鞭辟入里的思想见地,又有汪洋恣肆、激情四射的文学意味。