徐志摩诗选

徐志摩

文学

徐志摩 中国文学 诗歌

2004-6

浙江文艺出版社

目录
一 志摩的诗 1 雪花的快乐 2 沙扬娜拉(赠日本女郎) 3 落叶小唱 4 为谁 5 问谁 6 这是一个懦怯的世界 7 去吧 8 一星弱火 9 为要寻一个明星 10 不再是我的乖乖 11 多谢天!我的心又一度的跳荡 …… 二 翡冷翠的一夜 …… 三 猛虎集 …… 四 云游 ……
【展开】
内容简介
徐志摩是中國現代文學史上一個知名度甚高而又很不尋常的人物,在中國,曾有很長一段時間、他甚至被否認在文學史上的地位,而至今他卻又是比同年代的作家擁有更多的讀者及認同;在海峽兩岸,他的詩作是列入中學必讀的課程。 由於徐志摩、中國人才知道了劍橋、英國及歐洲的文學及文化,並且幾十年來一直視劍橋為現代文學的聖地、學術自由的聖殿、相信那裡至今仍流漾著十九世紀以來英國學術自由的空氣,可以洗滌漂淨人類最純粹的性靈、並啟開人類的最純粹的理性及思想。 然而,他的影響不僅只是在文學上的,當時的中國、在政治上剛推翻了君主封建制度、社會文化卻仍然固步自封,這位年輕的詩人、由於他洞澈的認知與極度的熱情、更扮演了中西文化交流的橋樑。在王家學院,他與狄更生(Goldworthy Lowes Dikinson)、李察斯﹝I. A. Richards美籍英國文學﹞佛斯特﹝E. M. Forster英名小說家﹞合組一個正式的『中英會社』﹝Anglo-Chinese Society﹞,討論並進行中英文學的翻譯工作。並跟羅素(Bertrand Russell)、曼殊斐兒(Katherine Mansfield)、等人交往,歐洲及英國的文學的作品如雪萊(Percy Bysshe Shelley)、濟慈(John Keats)、等一一被他推薦介紹回了中國;甚至把泰戈爾(Rabindranath Tagore)都請去了中國。他在中國埋下了一顆顆豐潤肥沃的種籽、直到今日依舊開著繽紛的花朵。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • Efervescencia的评论
    反正春天目测都不能出门玩 就看看书好了 今天微博里说看不下的名著提到国外的好像都是背景复杂的魔幻现实主义和意识流小说 我觉得意识流小说常读常新 第一遍看异常艰难 推荐没事儿的时候就拿起随便翻到哪里就开始读 就会觉得越看越有意思 比起这些我最讨厌读诗 徐志摩诗选我都花了快一年多才看完……
  • 摘书人的评论
    《假如我是一片雪花:徐志摩情诗选》笔记:最是那一低头的温柔, 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞, 道一声珍重,道一声珍重, 那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!
  • hammer_001的评论
    在清泉里寻梦,在星辉里放歌,在茫茫人海中寻你。花心还是痴情?你不曾读过这样的徐志摩。《徐志摩情书集》《徐志摩情诗选》各5本,送给你最心动的TA,下周二(2月2日)开奖。情人节快乐[心][心][心] 。
  • hammer_001的评论
    【当当网100-20,200-50大促】《法兰西诗选》网页链接 《徐志摩情书集》网页链接 《徐志摩情诗选》网页链接[心][围观]
  • 江苏新沂黄云峰的评论
    发表了一篇转载博文《[转载]汉语新诗三百部诗集--《徐志摩短诗选》》[转载]汉语新诗三百...
  • 拥抱太阳的月亮w的评论
    【徐志摩诗选】徐志摩那些黯然心动的话 1. 走着走着, 就散了, 回忆都淡了; 看着看着, 就累了, 星光也暗了; 听着听着, 就醒了, 开始埋怨了; 回头发现, 你不见了, 突然我乱了。 2. 我的世界太过安静, 静得可以听见自... 网页链接
  • 指纹先生的评论
    读毕获赠的《假如我是一片雪花一一徐志摩情诗选》,一言以蔽之:赤子之心。此书可与此前出版的《谁数得清恒河的沙一一徐志摩情书集》互为印证,从徐志摩整个一生来看,他所做的,所写的,更多投入爱的,应该是陆小曼。
  • 悦读纪的评论
    #新书推荐#《假如我是一片雪花:徐志摩情诗选》徐志摩,新月派代表诗人,诗韵律和谐,意境优美。本书汇集了徐志摩创作和翻译的情诗,分为《志摩的诗》《翡冷翠的一夜》《猛虎集》《云游》《译诗精选》五辑。当当网页链接 京东 网页链接 亚马逊网页链接
  • 成都柏桦的评论
    @hammer_001 :收到寄来的《法兰西诗选》(胡品清译)和《假如我是一片雪花:徐志摩情诗选》。两本书做得真是精美,堪称表里如一的楷模。尤其是《法兰西诗选》的译笔令我产生一种初逢外国诗歌诗歌的吃惊,这是一本一定会在写诗人手里私下热议的一本书。在此我要谢谢汉墨赠书。@廖伟棠,@李商雨快读此书
  • 指纹先生的评论
    收到两本精美诗集,一为胡品清译《法兰西诗选》,一为徐志摩情诗选《假如我是一片雪花》(此前还出版了他的情书集),非常美好,足以慰我养伤的一小段时光,谢谢两书责编@hammer_001 的厚赠![心]