狐狸那时已是猎人

[德] 赫塔·米勒

小说

赫塔·米勒 诺贝尔文学奖 德国 德语文学 小说 外国文学 文学 长篇小说

2021-4

贵州人民出版社

目录
苹果蚜虫的道路 / 001
手中的男人 / 017
额头前的卷发 / 022
一个人差不多就是一块面包 / 046
一条领带 / 064
夏天的内脏 / 069
猫和侏儒 / 082
胡 桃 / 101
另一种寂静 / 113
鼓膜炎 / 124
最矮小的男人有最大的棍子 / 134
叼在嘴里的草秸 / 139
没有脸的脸 / 143
剃须刀 / 157
猎狐狸用套 / 160
你什么都不要说 / 169
我的头是黑暗的 / 180
桌子上的狐狸 / 192
飞 吻 / 198
丢失的锹 / 204
冷的时候我不能往水里看 / 209
曾经有过一次但不是现在 / 213
胎 记 / 222
马蜂游戏 / 230
外流的城市 / 240
夜 壶 / 251
指甲在长 / 258
透明的睡眠 / 265
黑白相间的天空 / 269
冻僵的浆果 / 277
陌路人 / 284
没关系 / 289
【展开】
内容简介

2009年诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒

罗马尼亚三部曲第一部

独树一帜的诗意语言讲述独裁国家的破碎生活

三十二个场景里的罗马尼亚往事

♝内容简介

在风雨飘摇中的罗马尼亚,两位好友阿迪娜和克拉拉阿迪娜,她们逐渐从好友发展到友谊破裂。非线性的情节架构方式,诗化的语言,使得小说 略显散漫,不过透过凌乱、散漫和隐晦的文字表层,是作者深沉的况味。

♝编辑推荐

◎ 赫塔·米勒,2009年诺贝尔文学奖得主,生于罗马尼亚德语村庄,以诗的凝炼,散文的率直,描绘流离失所者的处境,通过写作这种沉默的行动,赋予弱小者以尊严。

◎ 精准的意象,简练的文字,精准刻画了罗马尼亚当时的生活氛围,媲美电影《窃听风暴》。

◎ 在风雨飘摇的罗马尼亚,一对好友阿迪娜和克拉拉,她们的友谊因为后者的男友而陷入危机,阿迪娜每天下班回家后,发现卧室的狐狸皮尾巴短一截……

♝媒体推荐

黑暗的拼贴,充满恐惧和美感……赫塔·米勒的散文诗意又率直,像棱镜一样起作用,粉碎并照亮了一个始终在观望、等待的世界。

——《大西洋月刊》

叙述有电影般的强度……简短的短句不断积累、重叠,整体上形成一部嘈杂的交响乐。

——《泰晤士文学增刊》

赫塔·米勒的语调中包含着忿怒之气,在书页上震颤。

——《波士顿环球报》

♝2009年诺贝尔文学奖

“她专注于诗歌的凝练与散文的直率,描绘了无依之地居民的生活景观。”

——诺贝尔文学奖授奖理由

但为了确保我们自身的存在,我们仍然需要这些物体,这些姿态,这些词语。毕竟,我们能去掌握越多的词语,我们就越自由。即使我们的口被封住,我们还能试着通过姿态甚至物体来坚持我们自己的权利。对审查者而言,它们更加难以解读,要花费不少时间才会引起他们的警觉。而通过引起警觉前的大量时间,它们把我们受到的羞辱转化为另一种形式的尊严。

——诺贝尔文学奖获奖演说

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 后浪文学的评论
    黑暗的拼贴,充满恐惧和美感……赫塔·米勒的散文诗意又率直,像棱镜一样起作用,粉碎并照亮了一个始终在观望、等待的世界。在那个世界,女孩身上的香水味道像秘密警察。
  • 彼得潘耶夫斯基的评论
    评论家丹尼斯·斯格克(Denis Scheck)描述在米勒在柏林的家中拜访时,发现她的办公桌上装有一个抽屉,里面装满了从她在此过程中被彻底摧毁的报纸上剪下来的单个字母。意识到她是用字母来写文字的,他感到自己“进入了一个真正的诗人的讲习班”。赫塔·米勒的小说由散文化、诗歌化的语言,哥特式的想象力,让人想到安吉拉·卡特和布鲁诺·舒尔茨,怪异的细节、醒目的色彩、罗列不为人知的小物件、迷你的狂欢,不过和卡特的中世纪怪诞相比,米勒更多地勾勒了自己早年生活在共产主义世界的工人阶级生活,所以在这部作品中我们看到工厂生活的经验如...
  • 空山的评论
    没完没了的政治隐喻看到头疼欲裂,但能把隐喻用到如此炉火纯青的地步也啊厉害了,虽然文字阴暗晦涩难懂,但直到历史背景其实就还好,而且越读越顺畅,还蛮过瘾的。齐奥塞斯库统治下的罗马尼亚,人民贫困饥饿,大搞个人崇拜,男性暴力无处不在,性侵女性,禁止离婚和堕胎,无自由,秘密警察如影随形,精神禁锢使人战战兢兢。但,那时候狐狸就是猎人了,而且狐狸永远都是猎人,这不矛盾。就是,看完以后有点不能直视西瓜了(还怎么下得了口啊! “猎人的头发、胡子和手上的毛是红色的,还有他的脸颊,和狐狸一样。那时狐狸就是猎人了。”
  • 阿梦的评论
    赫塔·米勒的故事不那么容易理解。在她抱以冷眼、距离、隐喻的叙事里,人们生活在处于独裁统治之下的工业小镇,犹如生活在狩猎场无处躲藏待宰的狐狸们。“我只有一个思想 我能和你们换什么 用我的一个兄弟 换一根香烟“;人们在草丛间、工厂的角落里、厂长办公室做的爱;与找寻着背、头、腿的橡皮棒...都是暴力。时间一点一滴过去,政权换了新的主脑。售票员把瓜子壳隔着窗户吐出来,问,来回票?不,单程。
  • 后浪的评论
    2009年诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒,罗马尼亚三部曲第一部,独树一帜的诗意语言讲述极权国家的破碎生活,两个女孩在风雨飘摇的罗马尼亚,等待着她们观望的世界。
  • 粟冰箱的评论
    赫塔·米勒是用一种诗歌的语言来写小说,充满了隐喻、意象跟情绪,句子却不黏稠,有种凌厉的美:“咒骂是冷的,咒骂不需要大丽花,不需要面包、苹果,不需要夏天。”“在一串一串的疣中有痴迷和摆脱,有爸爸、妈妈、亲戚、邻居和陌生人的狡诈。”读这样的文字时,我倒不怎么关心故事情节了,散漫地阅读更加舒服,让人物是诗歌的回响,让细节是迷离的闪光,不必强迫自己弄懂作者每个词语每句话,那样太累。就像参观一座怪梦的宫殿,随坐随卧,随行随止,哪怕只撷取一个玻璃的碎片。
  • alain.proust的评论
    第二次读,忘记提前看内容简介,差点当作一篇篇相互联系但彼此独立的短篇来读,也产生了和第一次读完全不一样的效果,政治元素几乎变成了无心的点缀,某种更为深刻的破碎和惊悚却如此恒久。
  • 马戏团的评论
    好久没看到文笔这么好的小说了,值得回味的段落实在太多了。
  • lieerli的评论
    不喜欢这种叙述 过多的他物描写 叙述的功能降到最低
  • Jonathan的评论
    不是谁都能喜欢这种叙事手法的,隐喻的、诗话的、散文性的、类比的,读起来不轻松但读进去就觉得真是妙。这些背离常理的人和事是齐奥塞斯库统治下的常理,读米勒的书一定要知道她笔下的背景。