东亚的诞生

何肯

文化

历史 东亚 中国史 古代史 后浪 社会学 中古史

2021-6

民主与建设出版社

目录
中文版自序
致 谢
第一章 序言
第二章 多元一体的“中国”
第三章 “文明使命”:东亚的诞生
第四章 “东亚”之外:全球性的交流
第五章 “核心”剧变
第六章 前越南时代
第七章 朝鲜的诞生
第八章 日本:东亚的孤岛
参考文献
出版后记
【展开】
内容简介

编辑推荐

◎中国的汉服、韩国的韩服、日本的和服究竟有何异同?

◎中医、韩医、和医是一回事吗?

◎端午节、印刷术、樱花起源地等一系列争议为何会引发中日韩民间严重的对立?

◎中华文化如何在东亚传播,汉字又在其中发挥了怎样的作用?

◎撕裂东亚世界的民族意识是在何时,以何种 方式产生的?

美国汉学家何肯充分利用现存史料与最新研究成果,回到东亚世界诞生的原点,再探汉字文化圈形成过程,揭示现代东亚各国文化冲突的历史根源。

内容简介

本书从全新的视角讲述了秦汉至隋唐时期东亚历史发展进程及东亚文化圈的形成过程。作者引用大量史料和现代学者在相关领域的研究成果,阐释了中华文化对东亚各国的影响,以及东亚各国对中华文化的吸收与改造。

他综合运用考古学、文献学、语言学等多学科的交叉证据,阐明了东亚各国如何通过将中华文化与当地文化相融合的方式,发展出既相互联系又各具特色的东亚文化。

媒体推荐

何肯的这部著作涉猎范围很广,包括土地所有制、贸易路线、移民和军事技术等,时间跨度长达千年。他对中国与周边民族及文明的比较,为我们的研究提供了一个重要的新视角。他的作品为更加深入的讨论提供了一个良好的起点。

—— 张磊夫,澳大利亚国立大学教授

何肯的这部重要著作无疑将引发更多关于大学课程中关于区域研究重要性的争论,并将促使东亚研究领域的专家学者反思将现代民族国家作为研究和课堂教学的基本单元的合理性。

—— 布雷特·沃克,蒙大拿州立大学波兹曼分校教授

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 0aizai0的评论
    角度可以借鉴。但本书行间距太大,浪费纸张,没有彩页,不符合汗青堂丛书风格。总之,定价太贵。
  • 陆钓雪红发商籁的评论
    实际上,东亚各国大部分的古典文献都是用汉文编写的。因此,若无正规的汉文训练,如今日本、朝鲜及越南等地的普遍国民甚至都无法使用本国的文献史料。(更讽刺的是,多半的中国人现在也无法通顺地阅读古代的汉文文献。)然而,当中国的东亚邻国因无其他书写文字可供选择而融入汉字文化圈时,中华帝国的西方诸邻却频频地受到其他文字系统的冲击。据载,公元6世纪时,汉字与西胡诸语同时流通于吐蕃国内。尽管吐蕃国民也研习汉文经典,却主要以西胡诸语大声诵读。从敦煌出土的古代文书中,发现了梵文、和阗文、粟特文、回纥文、吐蕃文及汉文...
  • 霍小绿的评论
    字排那么稀疏,假装特厚重。。。
  • 后浪的评论
    重新发现东亚,探究中华文明圈形成的关键时期,透析东亚各国历史文化争议的根源。
  • 168 Hours的评论
    20年前的原著引进翻译,给西方普通读者写的以了解古代中国为核心的东亚文化圈是如何成型和发展的著作,因此全书出现的比较对象为继承希罗的西方文化圈和与东亚相邻的印度化的东南亚。历史年代的叙述上截止到唐代,和西方学界认定的中国“中世纪”的截止年代大致吻合,周边日韩越的国家形体基本成型,此后东亚圈也没有在外部进一步显著扩张(此后主要是越南的南向发展),与其他文化圈的地理范围基本框定,沟通交流也较少。全书对东亚史的书写与中古文明史的发展脉络相似,黄河流域的中心向边缘扩散的思路,辅之边缘地带的各自特点,后面则分...
  • 贺拔岳的评论
    中古时代的东亚世界是什么状态,如何形成的,本书给了一个鸟瞰式的总结。只不过去汉字化和各国的民族主义势力的崛起让曾经共同的汉字文化圈千疮百孔。
  • 宝木笑的评论
    突然想起当年上专业课的时候,古代汉语老师非常动感情地和我们说:“汉字作为自源文字,是世界所有现存语言中唯一的表意文字”,非常遗憾的是,当时的我们年少无知,不以为然。而今白驹过隙,不再少年,反倒每每主动找寻中华文化的那些让人礼赞和自豪的地方。这本书虽然讲的是东亚文化圈,但处处写的是曾经的中华,从秦汉到隋唐,其实是中华文化和民族精神最重要的内核。如果说宋是我们这种根骨之外的缱绻柔情和散适舒韵,明是这种根骨之内的刚厉倔强和胆气昂扬,那么这本书在事实上回答了另外一个隐形的问题:何种文化更具有普适的传播性和...
  • 维参的评论
    何肯在《东亚的诞生》中写道:“ 所谓的中国化,应当是东亚儒学文化与周边地方文化之间进行的一场开放式对话,而不是周边地区对中原文明的全面复制。”这更接近于结果而非缘由,江南、岭南、云南展示了成功且完全的中国化,而日本、朝韩、越南则展示了不完全成功的中国化。是故,“总之,复制‘家长权威’模式,就意味着否定之前的‘权威’。东亚国家的汉化程度越深,它追求自立的要求就越强烈,它企图另立‘天下’,自成‘天子’的野心也越膨胀”,一言道出了东亚其余诸国既身在中华文化圈中又要力图自立的根本逻辑。
  • 老頹肥·廢的评论
    從整體上關照「東亞」諸國走向如今「和而不同」的歷史淵源,雖然文獻材料並沒有多少新見,但基於漢字文化圈的文字書寫和禮儀制度的價值觀念還是塑形出某種地緣政治上的共性。不要拿現在的民族國家概念去判斷中古以前的東亞諸國,華夷之辨更多是關注家族而非族群,但是要警惕任何時候的「天下中心」思想。謝@hinabookhqt #讀而益#102
  • bookbug的评论
    对文化而非地理意义上的东亚之源流和传承讲述得比较详细,除了中华之外,重点还是日、韩及越南三国