异常

[法] 艾尔维·勒泰利耶

小说

科幻 法国文学 小说 法国 文学 好书,值得一读 未知

2021-7

海天出版社

目录
目 录
一?如天空一般黑
布莱克 2
维克托·米耶塞尔 15
吕?茜 24
戴?维 33
洗衣桶 41
索菲娅·克莱夫曼 48
乔安娜 60
米耶塞尔事件 70
苗条男孩 76
阿德里安和梅蕊蒂丝 89
玩?笑 103
安德烈 109
最初时刻 121

二?有言道,人生如梦
那一刻 132
七次谈话 143
笛卡儿命题 2.0 158
14号桌子 169
然而,它还是在转动 178
机?库 190
梅蕊蒂丝的问题 196
几位总统 203
人民有权知晓 209

三?虚无之歌
第二类接触 216
一个男人瞧着一个女人 225
索菲娅们的世界 236
苗条男孩们 241
同一个表演者又死一回 248
伍兹对瓦瑟曼 255
一个孩子,两个妈妈 260
回归的维克托·米耶塞尔的肖像 269
夜晚秀 283
雅各布·伊文斯心中之音 300
抹?除 304
三封信,两份邮件,一首歌,绝对零度 315
最后的词 331
译后记 340
【展开】
内容简介

2021年3月10日,法航006航班载着200多名乘客,从巴黎飞往纽约,机上有法国作家、美国黑人女律师、尼日利亚流行歌手,还有电影剪辑师、建筑师、杀手……飞机在途中遭遇强大气流,最终死里逃生,平安着陆……然而,3个月后,同一航班又出现在美国东海岸的肯尼迪机场附近,飞机上乘坐的正是3个月前那趟航班上的原班人马。

这种极为异常的现象让人大惑不解,是平行世界的错误交会,还是宇宙系统的3D打印?美国和法国的首脑紧急磋商,军方和情报部门立即行动……

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 喜喜的评论
    也许乌力波这个团体的作品就不应该被翻译,翻译意味着很多法文原版玩的文字游戏都变得不可译,而这恰恰是他们写作的精髓。乌力波一直倡导实验性文学,虽然很多文本的构成确实有趣,但我还是觉得,实验性有了,新颖性有了,文学性倒没了,整个形式大过了内容(想起了雷蒙·格诺那本《一百万亿首诗》)。这本书内容确实丰富,犯罪,性侵,科幻,爱情等等都被写进去了,但我觉得整个文本像一个没有灵魂的怪物,故事不好看,语言又生硬,只是凭借着它张牙舞爪的身姿唬住了很多人。
  • Shirleysays的评论
    #说书#乌力波小说的确不好读,优点当然有,而且很突出,龚古尔又不是逮谁给谁的。数学家的优势还是思考能力吧,就文本呈现来说,结构和叙事能力,仍是数学家。
  • 鹿鸣之什的评论
    和《罗盘》一样让人激动的,富有原创性对龚古尔奖获奖小说!
  • 猪和狗的故事的评论
    未来文学的一个方向
  • Monkey的评论
    有意思,my quib主要是翻译,怎么像是自己没法决定原文是什么意思一样狂注释?还“也表***”,翻也经常不守常规译名。极度出戏,但不全怪译者。不过法国小说可能就是比较思辨一点,一个我面对另一个我,秉持我的特点,可能一山不容二虎可能恰好可以遁世,在某些社会是不可能隐藏掩埋的,还有,realpolitik的结局就是打下第三架飞机。
  • 干燥的白季节的评论
    点子写作。优势在于作者的数学和物理学专业知识,缺陷也很明显: 对人物、叙事方法、语言词句的推敲和挖掘不够。感觉挺适合拍成电影或美剧。
  • Anita的评论
    让人意犹未尽的悬疑小说。如果这世界多出一个我的副本,我能够接受吗?
  • 47.xxx的评论
    好看的!充满citation的科幻小说,质问着说“我”的可能性。最喜欢的地方还是Le Tellier对乌力波和佩雷克的影射和致敬。这个航班在三月和六月出现,只有时间可以提醒着不同。而每一小节前对时间的详细记录让我想到了布托的L’emploi du temps,这或许也是致敬。感兴趣的话可以注意原文中时态的运用,看看他如何编织起时间的网,可惜的是这一点在中文里消失了。
  • 行行的评论
    simulation|竟然在这样一部复杂的作品里仍能辨认出作者的幽默感,尤其在结尾。我不会真的是个3D打印或者程序模拟出来的吧?
  • 罗夏的评论
    不知道如何评价,之前没有听说过乌力波这个团体,但是我总有一种偏见:这种种的形式与框架会不会最终妨碍内容的表达,导致形式大于内容?而且因为翻译的缘故,原文中的各种文字技巧也失色不少,难以真正让读者感受。书中过多的注释也影响了阅读体验,尤其是很多注释完全没有必要。总之,这本书应该不坏,但是我知道自己没有体会到它的好。