悠遊小說林

Umberto Eco 安貝托‧艾柯

文学

UmbertoEco

2000/11/13

時報出版

内容简介
本書是艾柯在哈佛大學「諾頓講座」的演講集結而成(卡爾維諾的《給下一輪太平盛事的備忘錄》也是「諾頓講座」的演講集)。艾柯以符號學者、小說家的身份與讀者分享他身為讀者的私密心得,風趣一如《帶著鮭魚去旅行,淵博直追《玫瑰的名字》與《傅科擺》。蓄著落腮鬍的艾柯宛若在目前,透過厚厚的鏡片,慧黠、甚至不懷好意地看著讀者陶醉、崇拜、發笑、疑惑、發怒的模樣。 艾柯用意不在賣弄理論名詞,他只想讓讀者曉得,真實與虛構之間的那條線,或許根本不是我們所想像的那樣,「真作假時假亦真」,這座茂密的虛構森林,也或許比真實世界還要真實。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • M_瑞加贺改二甲的评论
    害得贵面条国不爱看书的元凶真的不是普鲁塔克以降一众老古董吗,虽然卡尔维诺某种意义也符合定义【for example新千年文学备忘录和为什么读经典和悠游小说林【。话说艾柯的记忆术好羡慕啊【叹
  • 筱漾j的评论
    一年前,葛叔叔向我推荐《悠游小说林》,看得我云里雾里的。一年后再去看的时候发现真的没像当初那么难了。(可能是上学期被《判断力批判》虐得够惨……)可能这一年不知不觉还是有进步的吧,所谓无目的的合目的性?[挖鼻屎]
  • 去年茶的评论
    昨天疯太晚,上午就没出门,在屋里悠游小说林,边学技术边做自己的白日梦,真是病了。暖气就在边上散着温热,呼吸却有玻璃水气的冰凉,外面又旋起了细细的雪花。我一直以为雪的姿势,像樱花下落一样,都是可以让时间放慢的。今天也是妈妈生日,早上发了照片给她,冬夏恒久啊。
  • 李呆沫的评论
    某妞还指望我对《青春咖啡馆》写写书评,但除了他的《暗店街》,我对莫迪亚诺一无所知,我甚至决定看完寺山修司直接看艾科的《悠游小说林》呢。 长沙·万科·金域华府
  • 陈以侃的评论
    白的看了,黑的刚拿到。艾柯和埃科两位老师,你们聊。Eco把写小说这事,想得还是比较通透的。读《悠游小说林》还在学电子电气,他对小说真实层次的展示,一直是我理解文学的基础建设。
  • 鲜柠汁桃仁宫保豪虾球的评论
    买哪本..万火归一,悠游小说林还是天真的和伤感的小说家...哪本容易读懂!!我的读书笔记[悲催][悲催]
  • 单向街图书馆的评论
    徘徊漫步不等于浪费时间:就像人做重大决定之前常要驻足思考。——艾柯《悠游小说林》#早安#
  • 赤黧的评论
    读过《诗艺》 ★★★★★ “诺顿讲座,即哈佛大学年度诗学讲座,从目前读过的讲稿(包括卡尔维诺《新千年文学备忘录》,艾柯《悠游小说林》、帕慕克《天真的和伤感的小说家》)来说,《诗艺》无疑是最真诚..” 网页链接
  • 奇妙漫长黑暗之旅的评论
    最近翻书存目: 懒寻旧梦录,特拉克尔诗集商务版,张枣随笔选。因为后者,把最高虚构笔记翻了出来,待读。翻阅了悠游小说林,意思不大。读了巴黎评论上的艾柯和帕慕克,这本书真好,值得常看。张枣的好,是即使在替人背书时也能透出自己的一点新意,如八十年代风格的准确定义。
  • 柴春芽的评论
    翁贝托-艾柯在哈佛的演讲集《悠游小说林》,我始终带着愉快的心情读完了。这是译者俞冰夏在大四时完成的翻译。我曾在《天南》读过俞冰夏的文学评论,深深叹服这位天才少女型的作者那优美的文笔。在她担任《文景》杂志主编时,《文景》为我做了一期访谈并发表了我的小说。 网页链接