接骨师之女

[美] 谭恩美

小说

谭恩美 小说 华裔 美国 移民文学 女性 接骨师之女 美国文学

2006-2

上海译文出版社

内容简介
《接骨师之女》是谭恩美的第四部长篇小说,出版于2001年,是她自传性最强、表现华裔母女关系最为深入和感人的巨作。 旧金山。母亲茹灵患上了老年痴呆症,为了免于忘却,她将自己的身世和家族秘密记录在案;女儿露丝是位代人捉刀的作家,在与男友同居十年后陷入感情和事业的低谷。母亲的讲述使我们见证了老北京一个制墨世家的兴衰、北京人骨、一位接骨大夫的女儿也是茹灵生身母亲的惨烈遭遇,以及茹灵姐妹如何于国仇家难中生存下来,又如何先后抛下过去的种种伤痛,最终来到美国的坎坷经历。露丝在读了母亲的记录之后,才理解了母亲的过去,得以明白母亲性格中种种的别扭与为难,于是谅解了母亲对自己的伤害,反省了自己青涩时种种错误,而有了先人的指引,她也获得动力,放下代人捉刀的工作,开始执笔为自己,为亲人创作,讲述他们的故事。 文风流畅,清婉动人。情节之传奇,令人荡气回肠。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 鏡餠的评论
    接骨师之女[泪] 是真的……如果我早点知道[泪]//@书香可人:#好书之徒#[good]
  • 恋曲-1991-的评论
    几口气看完「接骨師之女」茹靈(媽媽)露絲(女兒)亞特(露絲同居男友)之間的那份親情和愛情都以美好結局 是我喜歡的![鼓掌][鼓掌][鼓掌][鼓掌]
  • 沉默的时光27的评论
    虽然谭恩美是美籍华裔作家,她在《接骨师之女》里讲述的故事却能引起我的共鸣,准备这本看完后接着看《喜福会》。王小波的《黄金时代》仍然在看,喜欢不矫情的书。今晚和妞她爸出去散步,突逢大雨,我俩就跑到一栋楼下躲雨,莫名地高兴起来,笑的很欢乐。
  • 小白soka415的评论
    早上清点了一下家里Amy Tan的书,一共八本,最后一本是去年在新加坡买的《惊奇谷》。莫先生说他最爱的是《造神之妻》,而我最爱的是《接骨师之女》。她书的中心永远都是母女之前矛盾着的亲密,永远都是东西方文化差异着的相融。对于移居他乡的人来说无疑是一种强大的精神慰籍。喜欢,支持[爱你][爱你]
  • 用户5125093783的评论
    发表了博文《(英语毕业论文)从《接骨师之女》和《喜福会》看中美文化的碰撞与融合》重信誉,原创论文,对学生负责。防止重复.专业销售各专业毕业论文,一直以来深受全国各地专业学生的喜爱,近几年来销售给学生现(英语毕业论文)从《接骨师之女》和《喜福会》看中美文化的碰撞与融合
  • 用户5124189307的评论
    发表了博文《(英语毕业论文)从《接骨师之女》和《喜福会》看中美文化的碰撞与融合》天天毕业设计工作坊,专业提供毕业论文,诚信经营,快乐服务毕业论文工作坊由在校研究生和在校教师组成,经过不懈努力,现已成为(英语毕业论文)从《接骨师之女》和《喜福会》看中美文化的碰撞与融合
  • SneezedSherry的评论
    !!接骨师之女原来是你译的!!太感谢了!!我还记得在高中通了两个宵把它看掉!!十分好看!!
  • nezumi_zk的评论
    见鬼 我译了 谭恩美的 接骨师之女 斯蒂芬 金 的 论写作 杜鲁门卡波蒂的 草竖琴 有人要抱怨翻译质量的 请直言!
  • 澳洲憨的评论
    昨天小说《喜福会》(The Joy Luck Club)、《灶神之妻》(The kichen wife's God).《接骨师之女》小说《喜福会》(The Joy Luck Club)的作者、著名华裔女作家谭恩美(Amy Tan)携最新作品《惊奇山谷》(The Valley of Amazement)到我们单位书店为新书签名。她接受媒体现场采访,吸引数百读者到场聆听。
  • 琪琪波奇卡的评论
    我呵呵了啊 接骨师之女 雪花秘扇 比不上县文化馆。学者您看书么?