里尔克读本

【奥地利】赖纳·马利亚·里尔克

文学

里尔克 诗歌 外国文学 奥地利 经典 随笔 选集 永恒

2011-6

人民文学出版社

目录
诗歌在古老的房屋在老城赫拉钦宫城十一月的日子当我进了大学尽管如此卡耶坦·退尔民谣我怀念我们一起坐着我希望,人们为我做了我们走在秋天缤纷的山毛榉下在春天或者在梦里你我的神圣的孤独我爱被忘却的过道上的圣母黄昏从远方走来母亲我那么害怕人们的言语少女的忧郁寂静向入睡者说忧惧读书人盲女旗手克里斯多夫·里尔克的爱与死之歌关于僧侣的生活关于参诣圣地秋日豹秋少女的祈祷我爱我生命中的晦冥时刻主啊,你是邻居黑暗啊,我的本原我正是你渴念的人我们全都是匠人如果我死去你曾喊出的第一个字挖去我的眼睛村子里立着最后一幢屋你是未来悲歌在夜的边缘预感严重的时刻诗人之死死神爱神回忆关于贫穷与死亡Pieta橄榄园Pieta一个妇女的命运大教堂圣塞巴斯蒂昂夏雨以前爱的歌曲孤独者杜伊诺哀歌献给奥尔弗斯的十四行诗为约翰·济慈的临终画像而作总是一再地 啊,朋友们,这并不是新鲜啊,诗人,你说,你做什么波德莱尔夜来吧,你这躯壳中墓志铭 小说布里格随笔掘墓人 散文、书信论“山水”沃尔普斯维德饮茶时间小飞蛾《儿童的世纪》关于物之旋律的笔记论艺术给一个青年诗人的十封信致露·安德烈亚斯一莎乐美致克拉拉·韦斯特霍夫致马利·封·屠恩与塔克西斯 附录名家点评里尔克生平与创作年表推荐书目
【展开】
内容简介
《里尔克读本》是“外国文学大师读本丛书”之一。 里尔克(1875—1926),奥地利诗人。出生于布拉格。一生漂泊不定,诗风沉郁深邃,独具一格,在二十世纪世界文坛影响深远。代表作有诗歌《杜伊诺哀歌》《献给奥尔弗斯的十四行诗》《新诗集》,长篇小说《布里格随笔》,短篇小说集《亲爱的上帝的故事》等。里尔克亦是书简大家,《给一个青年诗人的十封信》等广为流传。《里尔克读本》精选里尔克的代表作,反映了其不同时期的创作风貌。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 觀宇宙之大的评论
    #学园#里尔克《给青年诗人的十封信》这册由冯至先生翻译的小册子是中国美术学院上世纪八十年代以来重要的读本,影响了很多美院才俊的思想。书中附录的《论"山水"》,则是谈风景画的经典之作,词简意远,哲思绵密,是我在风景画专题课上极力推荐阅读的文本。
  • 谭徐锋的评论
    现在德语好的银很多 慢慢会有很好的翻译 不愿捉急//@漆園常培: (Konstellation)译成“聚阵结构”一定程度上传达出了本雅明的意思,比译为“星丛”“星座”好理解,但是我更喜欢用”星丛“。//@康定斯基: 不懂德语读本雅明(里尔克,策兰。。。),真是悲苦剧啊。。。
  • 若宇_LLAP_的评论
    相对来说亚马逊那个就更值得买一点,我翻完了,有茨威格的,汪曾祺的,还有很多老书,夏丏尊和叶圣陶的那个国文讲义,冯至翻译的里尔克读本,梁实秋的雅舍谈吃,雅舍人生,王小波的,还有一部分东野圭吾的小说,还有美国那个写八百万种死法的那个人,相对来说都比较经典。还有几本预售的也不错。
  • 反骨少女的评论
    读过《里尔克读本》 ★★★★★ “阅读周期很长,消化却十分有限;几乎有一半时间在做摘录;《杜伊诺哀歌》和《献给奥尔弗斯的十四行诗》是不朽之作。” 网页链接
  • 皎皎绝然的评论
    如图所示,我仿佛进入了万国博览会,这里网罗了奇珍异宝:有《里尔克读本》米沃什的《被禁锢的头脑》奥登的《战地行纪》雷蒙德·卡佛的《火》茨维塔耶娃的《致一百年后的你》更诡异的是布罗茨基写了《街头生意经》毕晓普写了《怎样卖龙虾》[哈哈]感谢@village构造者 的寄赠---这位善良可爱成功的地产商。
  • 莱恩_几年的评论
    当然里尔克的诗还是很有读头的,建议另外读个译者的。不过这本书的装帧很好,让人很有读的欲望。曾经借过一本很翔实的《里尔克读本》,很全面,但读不下去,那种排版和开本让人觉得枯燥。
  • 药不然的评论
    [蜡烛]哪有什么胜利可言 挺住意味着一切-------来自家里那本从没读过的《里尔克读本》
  • 穷途墨绿的评论
    [崩溃]睡!!醒!!了!!!!右肩痛,耶!睡不着了!然后好想开灯看书的说,向我爸表示最近在看的三本书:王尔德《道连.葛雷的画像 快乐王子》、《狱中记》以及马克思.韦伯的《社会学的基本概念》。还有买了之后就一直在看的两本诗:《我是你流浪过的一个地方》,《里尔克读本》。现在最想看里尔克。
  • 爱思思Seoulmate的评论
    [亲亲]//@人民文学外国文学: @玛莉莲猛露 @onlyone-KHJ 两位书友好,#里尔克读本#已快递走,注意查收哦:)
  • 鹿鸣之什的评论
    夜读《里尔克读本》,主要是《给青年诗人的十封信》,因为被《斯蒂芬·哈珀在读什么》所激发。冯至的译文读来有些不那么通顺,可能是时代问题,但深沉的思考是足可感受到的。“大多数的事件是不可言传的,但比一切更不可言传的是艺术品,它们是神秘的生存,它们的生命在我们无常的生命之外赓续着”