浮世理发馆

[日] 式亭三马

文学

周作人 日本 日本文学 式亭三马 古典文学 苦雨斋译丛 古典 文学

2001-1

中国对外翻译出版公司

目录
【展开】
内容简介
“苦雨斋译丛”均系周作人译著。其一为:《希腊拟曲》、《财神》和《伊索寓言》;其二收有周氏所译六种日本古典作品《古事记》、《枕草子》、《平家物语》、《狂言选》、《浮世澡堂》及《浮世理发馆》;即将推出的第三辑为:古希腊悲剧诗人欧里庇得斯的《欧里庇得斯悲剧集》与古希腊著名思想家路吉阿诺斯的《路吉阿诺斯对话选》。 周氏的翻译成就,尤其是对古日本和古希腊作品的翻译,在整个中国翻译史上迄今亦少有人能够相比,“苦雨斋译丛”所辑之篇一为世界名著,本身自有价值;二是多为绝版已久或未曾付梓之作;第三则因从未汇总出版,读者寻觅不易,此外更具意义的是:“苦雨斋译丛”是在现有版本外,提供了一套最忠实于译者定稿的版本。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 中危子的评论
    森欧外的,好像也不多,浮世澡堂,浮世理发馆,好像也没人重译过,周译的,老版本只能在图书馆借到,对外版的,早已买不到,最近新出的周译全集,不能零买,太贵,买不起。
  • 中危子的评论
    日本文学两条索子,一是枕草子的路数,二是浮世草子的传统,前者由川端、谷崎润一郎诸人发扬蹈厉,为人熟知,后者在江户时代町人文化处于烂熟期时盛极一时,代表作有浮世澡堂、浮世理发馆、东海道中旅行记,不过近世罕有传承。实则两种路子都是耽溺瞬间之美,不过前者典雅,后者世俗而已。
  • 姜语枫的评论
    //@鹦鹉史航:《三人同舟》、《三人同行》、《是,大臣》《是,首相》、《浮世澡堂》、《浮世理发馆》、《君臣斗》、《牛天赐传》、《武松》《宋江》《火烧赤壁》(以上三种均为扬州评话版)、《好兵帅克历险记》、《汤姆索耶历险记》、《歌代啸》、《史上第一混乱》、《黑加尔》、《娃娃看天下》、
  • 就啦啦的评论
    《三人同舟》、《三人同行》、《是,大臣》《是,首相》、《浮世澡堂》、《浮世理发馆》、《君臣斗》、《牛天赐传》、《武松》《宋江》《火烧赤壁》(以上三种均为扬州评话版)、《好兵帅克历险记》、《汤姆索耶历险记》、《歌代啸》、《史上第一混乱》、《黑加尔》、《娃娃看天下》、《莫吐儿》……
  • 仰泳的闲鱼的评论
    //@鹦鹉史航:《三人同舟》、《三人同行》、《是,大臣》《是,首相》、《浮世澡堂》、《浮世理发馆》、《君臣斗》、《牛天赐传》、《武松》《宋江》《火烧赤壁》(以上三种均为扬州评话版)、《好兵帅克历险记》、《汤姆索耶历险记》、《歌代啸》、《史上第一混乱》《黑加尔》《娃娃看天下》《莫吐儿》
  • 独来乎独往矣的评论
    老史居然也读《史上第一混乱》,这绝对是一部好玩的奇葩书![爱你] //@鹦鹉史航:《三人同舟》、《三人同行》、《是,大臣》《是,首相》、《浮世澡堂》、《浮世理发馆》、《君臣斗》、《牛天赐传》、《武松》《宋江》《火烧赤壁》(以上三种均为扬州评话版)、《好兵帅克历险记》、《汤姆索耶历险记》
  • 部分死亡的评论
    作光学的人都会不适应 //@Eva_July:现在不快乐的都看不下去了。有人和我一样对这个杂志名非常不适应吗?总觉得是讲镜头设计的//@鹦鹉史航:《三人同舟》、《三人同行》、《是,大臣》《是,首相》、《浮世澡堂》、《浮世理发馆》、《君臣斗》、《牛天赐传》、《武松》《宋江》《火烧赤壁》
  • 邓志君2013的评论
    //@天狼大卫: //@鹦鹉史航:《三人同舟》、《三人同行》、《是,大臣》《是,首相》、《浮世澡堂》、《浮世理发馆》、《君臣斗》、《牛天赐传》、《武松》《宋江》《火烧赤壁》(以上三种均为扬州评话版)、《好兵帅克历险记》、《汤姆索耶历险记》、《歌代啸》、《史上第一混乱》、《黑加尔
  • Double采蘑菇的评论
    [帅]//@鹦鹉史航:《三人同舟》、《三人同行》、《是,大臣》《是,首相》、《浮世澡堂》、《浮世理发馆》、《君臣斗》、《牛天赐传》、《武松》《宋江》《火烧赤壁》、《好兵帅克历险记》、《歌代啸》、《史上第一混乱》、《黑加尔》、《娃娃看天下》、《莫吐儿》……
  • Misaki白_一只慵懒的喵的评论
    //@鸟先森:周作人译《浮世澡堂》《浮世理发馆》的起由是觉得国人太正经,缺少一种叫滑稽的幽默感,日本能剧表演里有一种戏,名叫狂言,类似相声说书的滑稽戏,这种滑稽感逗人一笑在浮世绘里 也常见到~