Spitta的巴赫传写到巴赫的叔祖Heinrich Bach天性虔敬乐观,在三十年战争的困苦错愕中养活自己的家庭,没有一点玷污自己神圣职务的行为: "when piety is the only safeguard for the highest ideal of human blessings, and the sole guarantee for a sound core of human nature." 读来颇为感人。
费里默克的评论
Albert Schweitzer(1875-1965)先後用法文與德文兩種語言完成的《巴赫傳》(或《巴赫論》)一書。今年正逢作者逝世50週年,多麽値得紀念的一位明哲之人。相對施韋澤等譯名還是覺得史懷哲更妥。至於翡冷翠、朔拿大、巴哈……等等不同年代的各路譯名則不妨兼而知之,一笑而過。