安陀迦颂

[古印度]佚名

文学

印度 安陀迦颂 安陀迦颂 古印度佚诗 藏象书局 贾勤 蝼 安陀迦颂 古印度佚诗  文学 诗歌 贾勤 古印度

2011-9

藏象书局

目录
订购地址 孔夫子(签名本) http://book.kongfz.com/12284/128382763/ 淘宝 http://item.taobao.com/item.htm?id=13441039074
【展开】
内容简介
安陀迦(Andhaka),印度暗黑神湿婆神之子,在一片黑暗中随着如雷巨响盲者安陀迦诞生于世。《安陀迦颂》的整理与拟译历经众手,终得现世。诗人蝼冢偶然于北京潘家园淘得古梵文数纸,碎金可怜,古字动人,遂遍邀友朋助译残章,得此数十首,勒为一编,供奉海内知己,不敢自乐私藏负此天书!噫,劫海扬榷,情无所托,安陀迦音,悲悯自运;譬如风吹此世,摇落六尘,至于法唱义宣,理随言灭,再再存存,无所避护也!庚寅立夏前延安贾勤。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 蔻芙拉的评论
    你若低头,走在回家的路上, 披荆斩棘也是有福的. 你若深入黑暗而称颂 ,你将结识一个光明的自身.——《安陀迦颂》
  • 伊丝黛拉的评论
    “那无上的弯弓者并无目标/犹如黑暗中的你并无对立者/无所谓创造与毁灭/一切仅是你的行走或停留”——安陀迦颂里看到这一句,这弯弓者……是湿婆吧? @青泥何盘盘
  • 姚一斗的评论
    的确好书好译笔,每次重读都有新的感受! ——看到贾勤的博文《《安陀迦颂》:独自一人承受隐喻的结果》有感而发的评论。网页链接
  • 谭畅泗海的评论
    安陀迦颂:安陀迦颂 (贾勤 译) 1从无限中来的自然将重归无限从毁灭中诞生的还将促成毁灭寂天寞地 只有我没有归宿文字横行的日子里无法纪念你 2文字横行的日子里何曾有你我赞美一段无法拥有的... 网页链接 (使用新浪长微博工具发布 长微博_长微博工具_...)
  • 姚一斗的评论
    发表了一篇转载博文 《[转载]安陀迦颂:平凡的生活仍由秘源推动》 - 网页链接
  • 姚一斗的评论
    发表了一篇转载博文 《[转载]安陀迦颂:多少泪水划过人生的虚幕》 - 网页链接
  • 刘晓萍的评论
    “室内踱步之人非比寻常/他已从旷野中归来/万象综合 介于有无之间/现在 言说之道即将关闭 ” ----《安陀迦颂》贾勤 译。这诗句犹如神启,巨大的时空开阖度将万象纳入安谧与不可言说之中。而那最隐秘之处乃是心灵的洗练沉着。
  • 巴顿不是将军的评论
    分享美文: 生活日渐荒芜,你们崇拜的太阳竟然只是燃烧的气体,生活始终是黑暗降临之前的事业,是大光明借力转徙之所 《安陀迦颂》
  • 良亮人的评论
    #照片、手工纸、信封、印章……这一切物的寓意是:愿你读到《安陀迦颂》# 如果此时能够写出一首诗,吾人就又获准回到从前。欢乐伴随痛苦的从前,它的魅力仍在。
  • 良亮人的评论
    #照片、手工纸、信封、印章……这一切物的寓意是:愿你读到《安陀迦颂》# 生存之井然有序 堂皇,吾人酒足饭饱却要思索。如何创造一条属于自己的 不再依赖于你的不归路。[雪]