凯尔特的薄暮

(爱尔兰) W. B. 叶芝

文学

叶芝 爱尔兰 神话 诗歌 外国文学 文学

2011-11-1

湖南人民出版社

目录
THE HOSTING OF THE SIDHE希神的出征A TELLER OF TALES讲故事的人BELIEF AND UNBELIEF信仰与怀疑MORTAL HELP凡人的帮助A VISlONARY幻想者VILLAGE GHOSTS乡村鬼魂“DUST HATH CLOSED HELEN'S EYE”“尘土合上了海伦的眼睛”A KNIGHT OF THE SHEEP羊骑士AN ENDURING HEART一颗忍耐的心THE SORCERERS巫师THE DEVIL魔鬼HAPPY AND UNHAPPY THEOLOGIANS快乐的神学家与不快乐的神学家THE LAST GLEEMAN最后的吟游诗人REGINA,REGINA PIGMEORUM,VENI女王,仙人的女王,来吧“AND FAIR,FIERCE WOMEN”“那些美貌而强悍的女人们”ENCHANTED WOODS受到蛊惑的丛林MIRACULOUS CREATURES神奇的物种ARISTOTLE OF THE BOOKS博学的亚里士多德THE SWlNE OF THE GODS仙猪A VOICE声音KIDNAPPERS掳掠者THE UNTIRING ONES不知疲倦者EARTH,FIRE AND WATER土、火和水THE OLD TOWN古镇THE MAN AND HIS BOOTS男人和他的靴子A C:OWARD胆小鬼THE THREE O'BYRNES AND THE EVIL FAERIES三个奥伯尼和邪恶的仙人DRUMCLIFF AND ROSSES德拉姆克利夫和罗塞斯THE THICK SKULL OF THE FORTUNATE幸运者厚实的头盖骨THE RELIGION OF A SAILOR水手的宗教CONCERNING THE NEARNESS TOGETHER OF HEAVEN,EARTH,AND PURGATORY关于天堂、地狱和炼狱的接近程度THE EATERS OF PRECIOUS STONES食宝石者OUR LADY OF THE HILLS我们的山夫人THE GOLDEN AGE黄金时代A REMONSTRANCE WITH SCOTSMEN FOR HAVING SOURED THE DISPOSITION OF THEIR GHOSTS AND FAERIES抗议WAR战争THE QUEEN AND THE FOOL王后与傻子THE FRIENDS OF THE PEOPLE OF FAERY仙人的朋友们DREAMS THAT HAVE NO MORAL无意义的梦BY THE ROADSIDE在路边INTO THE TWILIGHT走入薄暮
【展开】
内容简介
威廉·巴特勒·叶芝在28岁时,采集爱尔兰乡间神话,集结成《凯尔特的薄暮》,这本书展示了一个与现实平行的幻想世界之全貌,也是叶芝投身唯灵论与神秘主义的起始。叶芝在自序里说,“这个世界尽管残缺破损、笨拙不堪,却也不乏优美宜人、富有意义之物,我像所有艺术家一样,希望用这些事物创造出一个小天地,通过幻象,向那些愿意顺着我指的方向看去的同胞,展示爱尔兰的一些特点。”这本《凯尔特的薄暮》的意义不仅在于拾起了散落在乡间的纯朴珍宝,而且是爱尔兰民族传统文化复兴的推动力量,最终帮助促成1921年爱尔兰自由邦的建立。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 啦儿啦2013的评论
    凯尔特的薄暮仿佛与世隔绝般的书写让人产生无比的幸福感,这样的阅读如此有益。慢慢看见内心的变化,下半年的创作需要这样的心境。
  • heyanwu_HO的评论
    我用一天的功夫读完叶芝的《凯尔特的薄暮》,没有比爱尔兰人更喜欢它
  • 简熹的评论
    奈何一个人随着年龄的增长,梦想便不复轻盈,他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵---by《凯尔特的薄暮》随时间而来的智慧,虽风浪很多 但源头却只有一个 带着水彩一同回家——简熹手绘 经历色彩晕染的小清晰 大海の尽头,我们一起...
  • Mahakassapa的评论
    枕着凯尔特的薄暮入眠会梦到小矮人,水马和堕落天使吗
  • 花匠与花TheGardenersNook的评论
    今天6月13日,是诺贝尔文学奖得主叶芝的诞辰。前天,我们以他的《凯尔特的薄暮》为灵感,共同创造了一堂梦幻般氛围的花艺课堂,灵感同系列花束也在今天出炉。以纪念叶芝这位“爱尔兰诗人、神秘主义者、浪漫主义者”。
  • Miss蒸的评论
    那天夜里,我从睡梦中醒来后仰面躺着,这时听到头顶一个声音对我说:“世间没有全然相似的两个灵魂,因而上帝对每个人都怀有无限怜爱,这是因为每个灵魂都会使他获得独一无二的满足。”---《凯尔特的薄暮》
  • 小天tranquillity的评论
    欧美金曲《The end of the world》中文版,“当一艘船沉入海底 当一个人成了谜 你不知道 他们为何离去..在每个银河坠入深谷的梦里 我会醒来 也忘记梦境 “ .随着年龄增长,一个人的梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵。《凯尔特的薄暮》
  • Quunn的评论
    人类的一个大麻烦,在于我们无法拥有说一不二的感情。敌人身上总有让我们喜欢的地方,我们的爱人总会有让我们讨厌之处。正是这种纠结不清的情感催我们变老,让我们皱起眉头,加深我们眼周的皱纹。凯尔特的薄暮-(爱尔...
  • 水冰orAngus的评论
    往昔一无成就,未来也没有盼头。————《凯尔特的薄暮》
  • 亚瑟王与圆桌骑士们的评论
    七月读书17本,其实数量没有达标,但质量很满意。重读了《潮骚》和《凯尔特的薄暮》,今年从这个月份开始终于走上重读的日程了。想推荐的书好多呀~最后只挑了最想推荐的几本。昨天通过了面试,要开始上班了,闲散日子要结束了[兔子]……不舍[笑cry][笑cry][笑cry]