目录
第一章 古印第安文学
一、阿兹特克帝国的纳瓦语文学
二、玛雅帝国的基切语文学
三、印加帝国的克丘亚语文学
第二章 前殖民地时期文学(15世纪-16世纪初)
1. 克里斯托弗·哥伦布
2. 埃尔南·科尔特斯
3. 贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略
4. 巴尔托洛梅·德·拉斯·卡萨斯
5. 阿隆索·埃尔西利亚-苏尼克
6. 印加·加尔西拉索·德·拉·维加
第三章 殖民地时期文学(16世纪中叶-17世纪末)
1. 贝尔纳尔多·德·巴尔武埃纳
2. 胡安·德尔·巴列-卡维埃德斯
3. 卡洛斯·德·西格恩萨-贡戈拉
4. 索尔·胡安娜·伊内斯·德·拉·克鲁斯
5. 胡安·鲁易斯·德·阿拉尔孔-门多萨
第四章 新古典主义文学(18世纪-19世纪初)
1. 华金·费尔南迪斯·德·利萨尔迪
2. 何塞·华金·德·奥尔梅多
3. 安德烈斯·贝略
4. 何塞·马利亚·埃雷迪亚
5. 曼努埃尔·爱德华多·德·戈罗斯蒂萨
6. 马里亚诺·梅尔加尔
第五章 浪漫主义文学(19世纪)
1. 埃斯特万·埃切维利亚
2. 多明戈·福斯蒂诺·萨米恩托
3. 何塞·马莫尔
4. 西里洛·比利亚维尔德
5. 胡安·蒙塔尔沃
6. 豪尔赫·伊萨克斯
7. 伊格纳西奥·曼努埃尔·阿尔塔米拉诺
8. 阿尔维托·布莱斯特·加纳
9. 里卡多·帕尔马
第六章 现代主义文学(19世纪末-20世纪初)
1. 鲁文·达里奥
2. 何塞·马蒂
3. 何塞·亚松森·席尔瓦
4. 曼努埃尔·古铁雷斯·纳赫拉
5. 胡利安·德尔·卡萨尔
6. 莱奥波尔多·卢贡内斯
7. 里卡多·海梅斯·弗雷伊雷
8. 阿马多·内尔沃
9. 胡利奥·埃雷拉一雷西格
10. 何塞·桑托斯·乔卡诺
第七章 拉美先锋派诗歌(20世纪初-20世纪中叶)
一、后现代主义
1. 冈萨雷斯·马丁内斯·恩里克
2. 卡夫列拉·米斯特拉尔
二、创造主义
维森特·维多夫罗
三、尖啸主义
曼努埃尔·马普莱斯·阿尔塞
四、极端主义与马丁·菲耶罗主义
1. 奥利韦里奥·希龙多
2. 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
第八章 拉美后先锋派诗歌(20世纪中叶-)
1. 塞萨尔·阿夫拉姆·巴列霍
2. 尼古拉斯·克里斯托弗·纪廉
3. 巴勃罗·聂鲁达
4. 奥克塔维奥·帕斯
第九章 现实主义文学(20世纪初-)
一、高乔诗歌与高乔小说
1. 何塞·埃尔南德斯
2. 里卡多·吉拉尔德斯
二、墨西哥革命小说
1. 马里亚诺·阿苏埃拉
2. 阿古斯丁·亚涅斯
三、大地小说或地域主义小说
1. 奥拉西奥·基罗加
2. 何塞·欧斯塔西奥·里韦拉
3. 罗慕洛·加列戈斯
四、土著主义与印第安主义小说
1. 胡安·莱昂·梅拉
2. 克洛林达·马托·德·图尔内尔
3. 西罗·阿莱格里亚
4. 何塞·马丽亚·阿尔格达斯
5. 豪尔赫·伊卡萨
6. 阿尔西德斯·阿尔格达斯
五、魔幻现实主义小说
1. 米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯
2. 阿莱霍·卡彭铁尔
3. 阿图罗·乌斯拉尔·彼特里
4. 胡安·鲁尔福
六、心理现实主义小说
埃内斯托·萨瓦托
七、结构现实主义小说
马里奥·巴尔加斯·略萨
八、拉美新小说
1. 胡安·卡洛斯·奥内蒂
2. 奥古斯托·罗亚·巴斯托斯
3. 阿道弗·比奥伊·卡萨雷斯
4. 吉拉尔莫·卡夫雷拉·因方特
5. 莱奥波尔多·马雷查尔
6. 米盖尔·奥特罗·西尔瓦
7. 爱德华多·马列亚
九、“文学爆炸”中的新小说
1. 加夫列尔·加西亚·马尔克斯
2. 胡利奥·科塔萨尔
3. 卡洛斯·富恩特斯
4. 何塞·多诺索
5. 阿尔瓦罗·穆蒂斯
十、后“文学爆炸”中的小说
1. 曼努埃尔·普伊格
2. 费尔南多·德尔·帕索
3. 阿尔弗雷多·波里塞·埃切尼克
4. 安东尼奥·斯卡尔梅达
5. 塞尔希奥·拉米雷斯-梅尔卡多
6. 伊萨贝尔·阿连德
7. 塞尔希奥·比托尔
第十章 巴西文学
一、殖民时期文学
二、浪漫主义时期文学
三、现实主义时期文学
四、20世纪巴西现代文学
拉丁美洲文学大事年表
巴西文学大事年表
【展开】
【收起】
内容简介
《插图本拉美文学史》介绍了:在人们的眼里,文字配上了插图便成了一本浅显的普及读物,谈不上学术的含量。但也并非完全如此,世界经典《堂吉诃德》配上法国著名画家古斯塔沃。多雷的插图便相互辉映,相得益彰。笔者编写的这部《插图本拉美文学史》根本无法与名著、名画相比拟,只能说对他者形式的模仿,鹦鹉学舌而已。但《插图本拉美文学史》的用意在于激发读者阅读的兴趣,加深读者的印象.对拉美文学有所了解。虽然这部文学史谈不上有多么深刻的见解,但也不是草率、敷衍之作,对一些问题提出笔者的看法。众所周知,哥伦布发现新大陆.这是不争的事实,但如何界定西班牙征服者在美洲征服过程中的拉美文学便是个问题。有些学者将西班牙征服者所见所闻而写的纪事称之为“征服时期文学”,这种提法未必恰当。因为,对印第安人来说,他们虽然是拉美土地的主人,在被征服的过程中他们却是沉默的,是没有发出声音的种族。在这一时期的文学创作者是西班牙的官兵、传教士,他们创作的纪事、诗歌应归属于西班牙文学,完全可以从拉美文学史中删除。不过,为了说明印第安人被征服中的状况和他们的处境,通过西班牙征服者耳闻目睹所记叙的事实来印证印第安人与西班牙征服者的抗争、被征服时的不幸,同时暴露西班牙征服者的暴行.毋庸讳言,也有一些富有人文主义思想的征服者对印第安人的同情。为此。在拉美文学史上独辟一章介绍当时发生的情况也有其可取之处,但这一时期的文学是印第安人被完全征服前的殖民地时期的文学,或前殖民地时期文学,而不是西班牙征服者在征服中的文学,或征服时期文学。上述说法是否可行,还待读者指正,这将是一本普及读物引起的争议吧。
本书是一本学术普及读物,以普通读者为对象。按照时间顺序,对拉美文学几个世纪以来的发展进行简明的介绍。选取有代表性的作家、作品、文学事实,要点突出,详略得当。本书不同于其他文学史类书籍的一大特点就是插图本,图文并茂。
【展开】
【收起】
下载说明
1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接