目录
第一卷
维洛那二绅士
错误的喜剧
驯悍记
爱的徒劳
第二卷
仲夏夜之梦
威尼斯商人
皆大欢喜
终成眷属
第三卷
温莎的风流娘儿们
第十二夜
无事生非
一报还一报
第四卷
罗密欧与朱丽叶
泰特斯·安德洛尼克斯
裘力斯·凯撒
哈姆莱特
第五卷
特洛伊罗斯与克瑞西达
奥赛罗
李尔王
第六卷
麦克白
安东尼与克莉奥佩特拉
雅典的泰门
科利奥兰纳斯
第七卷
泰尔亲王配力克里斯
辛白林
暴风雨
冬天的故事
第八卷
约翰王
理查二世
亨利四世 上篇
亨利四世 下篇
附:莎士比亚画册
【展开】
【收起】
内容简介
此次出版的《莎士比亚全集》,是中国伟大的翻译家朱生豪花费一生的译著。朱生豪从24岁起开始翻译莎士比亚,直至32岁病逝前,翻译了莎士比亚的绝大部分作品,共180万言,31部剧作。他将生命交予了这项不朽的工作。
朱生豪的《莎士比亚全集》译本最早在世界书局于1947年出版后,轰动中外文坛,“欧美文坛为之震惊,许多莎士比亚的研究者简直不敢相信中国人会写出这样高质量的译文。” (台湾大学教授莎士比亚研究专家虞尔昌)朱生豪一直将“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”作为他翻译的最高宗旨。与20世纪30年代开始翻译的梁实秋译本相比,朱译更富激情,更具才华。到目前为止仍然没有任何一种译本超过朱生豪的译本,这是不争的事实。
今年是朱生豪先生诞辰100周年,莎士比亚诞辰448周年。伟大的文学家为人类文化留下了不朽的著作,在今天已变为一种财富、一种精神。此次编辑出版的朱生豪译《莎士比亚全集》,不能称之为完美,同时,为尽量保留朱译的完整,我们还非常遗憾地割舍掉了他人补译的其余6 部莎翁历史剧。但,毕竟世间再无莎士比亚,世间再无朱生豪,谨以此缺憾之美,作为对朱生豪先生百年诞辰的致敬。
【展开】
【收起】
下载说明
1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论