-
互文性研究
互文性这个词如此多地被使用、被定义和被赋予不同的意义,以至于它已然成为文学言论中含混不清的一个概念;比起这个专来术语,人们通常更愿意用隐喻的手法来指称所谓文中的文的现象,诸如:拼凑、掉书袋、旁征博引、人言己用,或者就是对话。但互文性这个词的好处在于,由于它是一个中性词,所以它括了文学作品之间互相交错、彼此依赖的若干表现形式。诚然,文学是在它与世界的关系中写成,便更是在它同自己、同自己的历史搓系中写成的。文学的历史是文学作品自始至终不断产生的一段悠远历程。 -
诗学与访谈
《诗学与访谈》收录了巴赫金关于陀斯妥耶夫斯基诗学问题的论著和巴赫金的访谈录。在前一部分,巴赫金提出了著名的复调小说的概念,迄今仍在文学批评界具有深远的影响。而在后一部分,巴赫金畅谈了他的身世和治学生涯,对于文学团体等研究领域提出高屋建瓴的见解。 -
作为修辞的叙事
作为修辞的叙事:技巧、读者、伦理、意识形态,ISBN:9787301054963,作者:(美)詹姆斯·费伦(James Phelan)著;陈永国译 -
转喻
本书脱胎于热奈特在2002年国际叙述学研讨会上的发言,它的出版代表着这位当代著名文艺理论家在“跨媒介叙述学”领域所作的最新探索,引起广泛关注。转喻是西方古典修辞学意义上一个被忽视的概念,热奈特从修辞学中借用了这一概念,使其从最初纯粹的修辞格术语演变成叙述学意义上的“转叙”,并将之运用于叙事文本中换层叙述的研究。热奈特从文学、戏剧、绘画、电影等领域进行跨界分析,使荷马、维吉尔、普鲁斯特、卡尔维诺、皮兰德娄、马奈、希区柯克、伍迪•艾伦等大批艺术家在他的旁征博引下此唱彼和、交织呼应,热奈特在以探索性的姿态致力于基本理论范畴研究的同时,又令人眼花缭乱地展示着“转叙”这一换层叙述手法所造就的幻觉奇观。 本书同时收入约翰•皮耶所著《转叙》一文,是对热奈特《转喻》一书及相关思想的最好解读。 -
策兰与海德格尔
本书探讨了被誉为1945年以后欧洲最重要的诗人保罗·策兰和马丁·海德格尔之间的联系以及未完成的对话。本书运用了大量文献资料--包括策兰在阅读海德格尔时留下的读书笔记,海德格尔对策兰"Meridian"演讲的书面回应等等。作者向读者展示了策兰思想发展中的批判层面,对策兰和海德格尔的关系提供了重要洞见。 -
阿兰・罗伯-格里耶
引言 一、叙述形式的更新 1.《弑君者》(1949年) 2.《橡皮》(1953年) 3.《窥视者》(1955年) 4.《嫉妒》(1957年) 5.《在迷官中》(1959年) 二。从论战的战斗精神到游戏的形式主义 1.创作的理论与实践 2.电影材料的内部冲突 3.作品的自动描写 4.从刻板的老一套到虚构的发生器 5.艺术的单性生殖 三。自动写作的复兴:《幻想家》 1.一个不可能的计划的起源 2.作品,变幻不定的镜子 3.支离破碎的作品 2 阿兰・罗伯一格里耶 4.距离与荣光 5.冒名顶替者的面具 6.从游荡到厌恶 7.玄学与魔鬼 8.从铁匠到炼金术士 结束语 阿兰・罗伯一格里耶大事年表 书中使用的缩写