-
欧洲文化入门
《欧洲文化入门》是一本中国大学英语系的教科书,为了教学需要而编写的。学习英语的中国大学生在阅读英文书刊和同英语国家人士的交往中,往往感到由于缺乏欧洲文化知识而增加了许多困难。英语中有数不清的典故、名言、成语、人名、地名等等来自古希腊罗马的哲学、文学、历史著作,希伯莱的圣经,文艺复兴时期的艺术创作或者牵涉到各时期思想、科技、政治、社会方面的重要事件和人物。如果对这些所知无多,读书未必全懂,对谈也难顺利。而一旦对这些有了较多知识,则不仅了解程度会提高,而且由于通过文化来学习语言,语言也会学得更好。 -
语言之间的恩怨
自西学东渐以来,“德先生”、“赛先生”、“莫先生(moral,道德)”等先后来到中国,造成思想史上的狂飙突进,影响至深至远。但诸位先生在中国流变的过程中渐渐走味,甚至面目全非,故有必要从文本发生学上追根溯源,考察诸位先生如何来到中国,如何在本土生根发芽,一方而见其时盗火之精神,另一方面见后世病灶之源头。 天津据渤海之滨,为近代中国文化重镇,是严复、梁启超、王国维、李叔同等诸位先生看世界、做学问、办报纸、谈政治之地。此时此地,推出这套丛书,正是对诸位先生一一考量,追本溯源,既是百年前缘再续,以此向中国近代学问上的普罗米修斯们致敬,同时,也为各门学科的初学者提供一套入门书。 -
翻译:思考与试笔
-
并非舞文弄墨
-
心智的风景线
作者出游外国有各种体会:紧张,疲倦,辛苦,都感到过,但也尝到过乐趣。他是一个喜欢安定和宁静的人,但又向往着流动——流动的色彩,乐声,语言,风景,人脸,都吸引着他。远程旅行在个人生活上更是一种大流动,身体在动,心灵也在动,因此印象特别鲜明,思想也比较灵活,这种时候就难使人免想写下一点东西来,作为日后回忆的印证,于是就有了呈现在这里的若干篇游记。 -
彭斯诗选