-
难忘米兰达
《书虫•牛津英汉双语读物:难忘米兰达(1级)(适合初1、初2年级)》主要内容:这是凯茜·威尔逊的第一份工作:同哈维一家生活在一起,照看两年幼的孩子和料理家务。凯茜父母双亡,也没有兄弟姐妹。她希望在新家里过得快乐,但她不时感到孤独。孩子们的父亲邓肯常常出差去伦敦。凯茜喜欢孩子们,也喜欢邓肯的母亲老哈维太太,但她没有朋友。当然,还有一个叫尼克的农场主,他住在田地的另一边。他的眼睛很蓝,笑容亲切而友善。但要和尼克交朋友并不容易,因为邓肯恨他,而凯茜同尼克出去吃晚饭也会让老哈维太太很生气。但是邓肯为什么恨尼克呢?为什么尼克让凯茜在海滩屋要小心呢?为什么谁也不愿意谈到两年前过世的孩子们的母亲米兰达呢?哈维家有许多秘密,令凯茜产生了疑问。 很快,她开始揭开谜底,并终于明白了为什么每个人都忘不了米兰达。 点击链接进入新版 : 书虫•牛津英汉双语读物:难忘米兰达(1级)(适合初1、初2年级) -
高级英文理解与表达教程
《高级英文理解与表达教程》正是他向读者的最后奉献,犹如春蚕吐丝结的茧。它将英语理解与表达的最重要的几个问题向读者娓娓道来,老先生的治学也由此可略见一斑。 -
亚瑟王朝里的美国人
《亚瑟王朝里的美国人(新版)(入门级适合小学高年级初一)》内容简介:神奇的时空逆转,让一个美国小伙子转瞬跑到了中世纪的英国。凭借现代科技的力量,他改变了亚瑟王的传奇世界! 书虫系列特点: 1.世界优秀文学名著的英文简写读本及原创作品,提高你的英文阅读水平。 2.入门级为漫画形式,看图阅读,让你更容易踏入“书虫”的世界。 3.书后附有中文译文,帮助你实现对英文的更快理解和掌握。 4.每本还配有练习题,检测你的阅读效果。 -
学习英语与从事英语工作的人生历程
西方语言文学大师、著名教育家、翻译家、北京大学外国语学院英语系教授李赋宁先生,于2004年5月10日上午10时10分因晚期癌症导致多器官衰竭,救治无效,不幸逝世,享年87岁。 李赋宁先生祖籍陕西蒲城,1917年3月生于江苏南京。1939年毕业于清华大学外文系,1941年毕业于清华大学研究院。1941-1946年在西南联合大学外语系任教。1946年赴美国耶鲁大学研究院英语系学习,1948年获硕士学位。1950年回国,任清华大学外文系副教授。1952年院系调整后任北京大学西语系教授,1982年成为我国首批博士生导师之一。曾先后赴美国耶鲁大学和康奈尔大学讲学与研究。 曾任北京大学副教务长、西语系、英语系主任,兼任国务院学位委员会学科评议组成员和特约成员、中国英国文学学会名誉会长、中国外语教学研究会副会长、原国家教委高等学校外语教材编审委员会顾问、中国外国文学学会名誉理事、中国高校外国文学学会副会长、中国中美比较文化研究会顾问、中国莎士比亚学会副会长、《中国大百科全书·外国文学卷》副组长、《北京大学学报》等学术刊物的顾问、《国外文学》副主编、深圳大学外语系首任系主任、九三学社第七、八届中央委员会委员兼文教委员会副主任和第九届中央参议委员会委员、北京市第五、六届政协委员等职。 李赋宁先生治学范围广阔,涉及哲学、伦理学、文学、美学、语言学、历史学等,通晓英语、法语、德语、拉丁语、希腊语和古英语等多种外语。数十年来,先后开设了专业英语、专业法语、英语史、古英语、拉丁语、古希腊罗马文学、中世纪英国文学、16、17世纪英国文学、莎士比亚研究、欧洲文学史、西方文学批评、英国文学史、法国文学史、英国文学选读、莫里哀专题、汉英翻译等课程。李赋宁先生的教学艺术炉火纯青,蜚声中外。 李赋宁先生曾参加中共八大文件、《毛泽东选集》及一些重要文件的翻译工作。 李赋宁先生辛勤笔耕60余年,硕果累累,主要研究成果包括:《英语史》、《李赋宁论英语学习和西方文学》、《漫谈英语学习》、《英语学习经验谈》等多部专著;《艾略特文学论文集》、《约翰生<莎士比亚戏剧集>序=等多部译著,《英国文学名篇选注》(合编)、《英语学习指南》等多部编著;并发表评论莎士比亚、乔叟、荷马和有关西方语言文学及英语教学与研究的学术论文数十篇。其中,《英国文学名篇选注》闻名遐迩,《艾略特文学论文集》在外语界影响深远,尤其是被誉为我国“英语史教学研究的里程碑”的《英语史》荣获国家教育部优秀教材一等奖,由李赋宁先生担任总主编的《欧洲文学史》(三卷四册)荣获第六届国家图书奖文学类提名奖、第六届全国外国文学图书奖一等奖、北京市第七届哲学社会科学优秀成果一等奖。李赋宁先生还曾荣获北京大学首届人文社会科学研究突出贡献奖。 李赋宁先生对祖国充满深深的热爱。1949年秋,他在耶鲁大学通过了博士学位的资格考试,博士论文已写就一半,欣闻全国解放、新中国成立,1950年满怀赤子报国之心毅然返国。数十年来,他献身于祖国的教育事业,一生兢兢业业,致力于教书育人,强调人文素质教育,培养出一批又一批优秀人才,为国家做出了突出的贡献。他一生好学不倦,博古通今,学贯中西,治学严谨,取得了巨大的学术成就,成为我国西方语言文学界的泰斗,闻名国内外。李赋宁先生德高望重,虚怀若谷,谦诚待人,尤其对中青年学人关怀备至。他是当代学人钦佩的大师,他的高尚人格魅力博得学界由衷的敬仰。 李赋宁先生带着他一生的辉煌,永远离开了我们。斯人已逝,风范犹存。让我们将李赋宁先生的崇高品德和他对祖国、对人民的无私奉献精神发扬光大。 -
国外风情面面观
《国外风情面面观》汇集了《英语学习》“海外风情”栏目文章中的精华。“世界很小是个家庭”,现在我们要做的,是去了解一下我们在世界各个角落的“家人”。书中文章大多来自外刊,部分文章是中国人在外国的所见所闻所感,其精炼的文字,地道的语言也会让读者受益良多。 -
高级英语
《高级英语》(第1册修订本)课文与练习安排如下:每课课文后附有注释,包括作家介绍、历史背景、有关黄故及一般学生使用的词典中难以查到的语言现象。“查词典”一项旨在引导学生通过独立工作,加深对课文的理解。练习项包括:1)内容理解部分,2)词汇练习部分,3)修辞部分,4)口笔头复用部分。课文长短不等,有些课文较长,可用二至三周,课文与练习都留有一定的余地,以便教师根据学生的具体情况选择使用。