-
跨文化交流学
本书是为北京大学国际政治系国际文化交流专业开设的“跨文化交流学”这门新课所写的教材。然而,本书对常与那些来自国内外不同文化背景的人们进行交流的人都会有所帮助,各部门中从事外事工作和外宣工作的人们也会发现本书的内容对提高自己的工作效率有所裨益。第二次世界大战以来,伴随着交通和通信科学技术的飞跃发展,世界正走入信息社会,地球日益“缩小”,不同文化背景的人们的交流日益频繁,人类的跨文化交流进入了一个新时代。社会的需要使“跨文化交流学”应运而生。跨文化交流学(interculturalcommunication)是本世纪70年代在美国等西方国家迅速兴起的一门新学科。据统计,1977年美国有450多个教育机构教授该门课程。跨文化交流学是传播学的一个分支,是综合传播学、社会学、心理学、社会心理学、文化人类学、语言学、新闻学、哲学、历史学、民俗学、国际关系学等学科有关理论,并与实用密切结合的学科。本书力图以马克思主义为指导,吸收和借鉴西方学者在该领域的最新研究成果,综合我国与该学科有关学科的研究成果,结合我国文化特点和国情,对跨文化交流学进行系统的论述。全书分为四个部分。第一部分为绪论,叙述跨文化交流学产生的历史,文化、交流、跨文化交流等基本概念,研究跨文化交流的各种理论。第二部分为从文化的要素来分析跨文化交流,从人的感知、思维方法、世界观、人生观、价值观、定型观念等认知文化,以及规范文化、物质文化等方面分析了文化在跨文化交流中的作用。第三部分为从交流的过程分析跨文化交流,探讨了交流因素中的信息、渠道、反馈、语言符号系统、非言语符号系统、交流者之间的关系等因素与文化的关系及对跨文化交流的影响。第四部分为跨文化交流的层次,从人际交流、组织交流、国际传播等三个层次进一步探讨了跨文化交流的主要问题。作者自1988年夏在美国哈佛燕京学社的资助下到哈佛大学搜集有关跨文化交流学的资料开始,在此之后的6年多的写作过程中,曾得到过许多国内外朋友的帮助,得到北大国际政治系领导们的大力支持。北大教材出版基金会的同志和北大出版社的同志多方给予协助,特别应该提到的是责任编辑李昭时同志给本书初稿提出了很多宝贵的意见,在此一并表示衷心的感谢。在本书付梓之前,我还应感谢北大国际政治系国际文化交流专业91、92和93级第二学士学位班的同学们,在我向他们讲授“跨文化交流学概论”课程时,正是他们的鼓励、要求、批评推动了我的思考,弥补了讲稿中的不足。最后还应感谢我的妻子刘志梅,她为本书草稿的计算机录入和校对付出了很多劳动。 -
解读法国人
这是一本内容独特的研究法国人的图书。作者结合自己的切生经历,介绍了法国的历史、文化、家庭、教育、娱乐、工作、政治、信仰、社会等多方面的情况,深入细致地挖掘出法国人独特的性格特点、价值观、生活态度、思维方式以及信仰等,帮助读者快速、准确的熟练和掌握法国文化的特点,从而为成功的实现跨文化的交流与合作扫除障碍。 本书适合与法国交往的外事人员、外语学院学习法语的师生、留学法国的人员、经商者、培训人员和所有对法国文化感兴趣的人。 -
Unsavory Elements
Featuring entirely original writings written exclusively for this work, this anthology is filled with 28 essays from foreigners who live or have lived in China for a significant period of time. The book contains beautiful and enlightening stories about China from such noteworthy writers as Simon Winchester, Peter Hessler, Susan Conley, and Alan Paul, among others. Through their personal stories, they illustrate the many sides of Chinese life—the weird, the fascinating, and the appalling—and share what it’s like to live, learn, and love as an outsider in a land unlike any other in the world. -
跨文化传播
《跨文化传播(第4版)》内容简介:全球化背景下,人类面临的最大挑战是什么?跨文化传播和交流!阅读《跨文化传播:第4版》,你将了解文化的基本理论,你将体会宽容与文化认同的重要性,你将学会跨文化交流的技巧和应对方法;同时,你将成为一名成功的跨文化交流者。《跨文化传播:第4版》是美国知名学者拉里·A·萨默瓦和理查德·E·波特的一部力作,在美国多次修订再版,是跨文化传播领域的经典图书。 -
跨文化传播学导论
《跨文化传播学导论》系统梳理了跨文化传播研究的理论进程,积极纳入了国内外跨文化传播研究的最新成果。主要特点在于:立足中国社会、文化的语境之中,以跨文化传播学的基础概念、主要理论、研究方法、基本命题为核心,全面呈现理解跨文化传播实践、开展跨文化传播研究的符号、文化、社会、心理、技术、能力和全球社会等层面的认知视角和分析范式。 跨文化传播学是一个阐释全球社会中不同文化之间社会关系与社会交往活动的知识系统,其学术旨趣不仅指向不同文化背景下的个人、群体、组织、国家之间交往的特点和规律,不同文化之间的意义阐释和理解,人类各个文化的创造、分野和变迁的进程,还涉及文化及民族心理的差异、文化休克与文化适应、技术发展对文化的影响、文化的延续和变迁、传播的控制和管理、民族文化自立与发展等诸多议题。 -
旅行
本书从跨文化的视角对人类的旅行活动做学理上的探讨。全书分为七章:旅行的跨文化解读,旅游的文化透视,行游的概念反思,行游,文化转化与价值变迁,神游的诠释与文学想象,神游的科技想像,神游的梦幻与想像。本书在梳理钩沉大量的中外文献尤其是关于旅行方面的各种著作和历史资料的基础上,将得点放在探讨中国施行的文化传统和旅行概念的厘定,并给予现代的新的诠释,强调对中国与西方施行的前现代文化传统的跨文化与跨学科分析。全书资料引证丰富,论述新见迭出,是一部有创建性的著作。