-
过河入林
这是海明威于1949年去意大利旅行和打猎回国之后所写的一部长篇小说,主人公坎特威尔上校身上有作者本人的影子。全书描写参加过两次世界大战的主人公在战后不久去意大利的福萨尔塔重访他当年作战负伤的地点,去威尼斯游玩,与朋友们一起打野鸭子,并着重描写了他与美丽的意大利姑娘蕾纳塔之间毫无功利目的的纯真爱情,反映了作者对战争的厌恶,对人类前途的关心,以及对人生的价值、爱情与死亡的思考。本书书名取自美国内战时期南军将领托马斯·杰克逊临死前所说的话,表现了海明威笔下的“硬汉”——也包括他本人视死如归的坚强性格。 -
A Movable Feast
Published posthumously, this account of Hemingway's early years as a struggling writer in Paris in the 1920s may well have undergone further revision had Hemingway not taken his own life. Yet it was the best and most heartfelt work he had done for years, a return to the form of the early stories and the first novels. It tells the story of the sweet innocence of his first years in the Rue Moufftard with his wife, the literary friendships, the cafes and the delight which he enjoyed: both in the city and in discovering his own voice. Anyone who loves Paris will enjoy it and anyone who has affection or respect for Hemingway's work will find it deeply moving. -
战地钟声
-
The Complete Short Stories of Ernest Hemingway
在线阅读本书 THE ONLY COMPLETE COLLECTION BY THE NOBEL PRIZE-WINNING AUTHOR In this definitive collection of Ernest Hemingway's short stories, readers will delight in the author's most beloved classics such as "The Snows of Kilimanjaro," "Hills Like White Elephants," and "A Clean, Well-Lighted Place," and will discover seven new tales published for the first time in this collection. For Hemingway fans The Complete Short Stories is an invaluable treasury. -
不固定的盛节
李文俊翻译的《忆巴黎—不固定的盛节》是海明威晚年所著、并在其死后出版的回忆录。在这本书中,海明威追述了自己年轻时旅居巴黎的一段岁月。一战结束后,海明威在康复后以驻欧记者的身份来到巴黎,与妻子哈德莉过着艰苦却快乐的生活。我们可以看到海明威是如何穿梭于巴黎的各个咖啡馆中,在西尔维娅.比奇的书店里赊账借书,流连于赌马场中,同时专注于自己的小说创作。《忆巴黎》中,庞德、斯泰因夫人、乔伊斯、菲茨杰拉德等文人雅士的身影随处可见,同样令人印象深刻的是塞纳河畔的风光景物。正如作者所说:“假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么此后一生中不论去到哪里,巴黎都会与你同在,因为巴黎是一个不固定的盛节。” -
太阳照常升起
上世纪二十年代的巴黎,一群经受过战火之苦的年轻人过着醉生梦死的生活。美国记者杰克·巴恩斯与英国女人布蕾特深深相爱,但杰克在战争中失去了性能力,两人无法结合。他们和朋友们一道去西班牙参加斗牛节,布蕾特迷上了英俊的斗牛上罗梅罗,但这段恋情也黯然收场,在异乡的旅馆,布蕾特和杰克又见面了…… 《太阳照常升起》是海明威的第一部长篇小说,为他树立了杰出文体家和重要作家的声名。小说言语精简,意绪沉沉,准确捕捉并界定了一个时代的风貌,书中“迷惘一代”一词旋即被用来指称挣扎在一战后精神废墟里的年轻一代。