-
美洲译诗文选
《美洲译诗文选》(selected poetry and proses from america)收入了99首诗歌和6篇散文,分别出自8位美洲诗人、作家之手,他们是英语里的阿特伍德、毕肖普和李立杨,西语里的帕斯、加西亚·马尔克斯、博尔赫斯、皮扎尼克和波契亚。译者是一位周游世界的诗人,曾在美洲生活多年。 -
马丁·菲耶罗
《马丁·菲耶罗》自问世以来,一直受到阿根廷人民的喜爱。出版的次数已难统计,并被翻译成约三十种文字。据说,当时在偏僻的乡村小店里,除了卖烟酒油盐等生活必需品之外,还要摆上几本《马丁·菲耶罗》,这就是他的人民性和社会价值之所在,这也是对一部文学作品的最高奖赏。 -
山岩上的肖像
巴勃罗·聂鲁达,一个复杂的人,一个才情卓越、少年成名、爱自然如同爱女人、美酒和佳肴、其情诗混合着深情和肉欲的智利伟大诗人,一个共产党员,一位视社会正义和诗艺同等重要的直言不讳的政治家,一位驻外大使和总统候选人,1971的诺贝尔文学奖得主,生前却数度在自己的祖国智利成为不受欢迎的人。 今年是诺贝尔获奖诗人聂鲁达诞辰百年,本书选编的目的就在于全面介绍聂鲁达(1971年诺贝尔文学奖)的诗歌 -
我相信
《我相信》是一本散文随笔集。富恩特斯以二十六个字母排列组合,从A到Z选出四十一个单词作为标题,细诉他七十四载人生所悟。四十一篇散文,夹叙夹议,关怀思索,由“爱”出发,透过“友谊”、“电影”、“全球化”“儿女”、“左派”、“读书”、“苏黎世”等主题勾勒世界,同时记载作家的个人私密和学思历程。 -
最明净的地区
拉丁美洲“文学爆炸”的代表作家之一富恩特斯以《最明净的地区》轰动世界文坛。这部小说气势恢宏地展现了一幅墨西哥现代生活的图景。 -
诗艺
演讲集。一九六七年秋,博尔赫斯应哈佛大学诺顿讲座之邀,就诗的地位、隐喻模式、小说与诗、音韵与翻译等展开六讲。讲座录音带在图书馆尘封三十多年后,由时任西安大略大学现代语言文学系副教授的凯林–安德•米海列司库整理出版。全集广征博引,涉及从古至今诸多文学现象,又有着口语化文本的不拘形式感,娓娓道来,收放自如,“《诗艺》是一本介绍文学、介绍品位,也介绍博尔赫斯本人的书……博尔赫斯跟历代的作家与文本展开对话,而这些题材即使是一再反复引述讨论也总还是显得津津有味。”