-
村上朝日堂
-
如果我們的語言是威士忌
村上春樹用他的文字帶著我們走上他獨特視線的異國之旅。那異國的風土人情,遠方香醇的威士卡,在他的筆下緩緩流出,流入讀者心中,沁人心脾。 村上春樹這次推出的遊記《如果我們的語言是威士卡》中,還配有他夫人陽子拍攝的彩色風景照片40幅,因為遊記中所記述的地方都是兩人共同遊歷的。這些照片使村上春樹的文字更增添了一分生動美妙的色彩。這對夫妻的搭配真可謂是“珠聯壁合”。 除了風景之外,書中還收入了一些陽子為村上春樹拍攝的照片,讓你看到村上春樹在蘇格蘭玩滾球遊戲的身姿。 -
舞.舞.舞(下)
「那到底意味著什麼呢?那六具白骨。」 「是你自己呀」。奇奇說。 「這是你的房間噢,在這裡的全都是你自己喲。一切的一切。」 「我的房間。」我說。 「那麼,海豚飯店呢?那裡又是怎麼回事呢?」 「那裡也是你的房間哪,當然。那邊有羊男。而這邊有我。」 「在各種地方都有我的房間。」我說。「嘿,我一直在做夢噢。海豚飯店的夢」噢。有誰在那裡為我而哭。我每天都夢見那同樣的夢。海豚飯店形狀非常細長,在那裡有誰為我而哭著。我以為那是妳。所以,我覺得無論如何都必須見妳一面。」 「大家都在為你而哭噢。」奇奇說。非常安靜,好像在撫慰神經似的聲音。因為那是為了你而存在的地方啊。在那裡大家都為你而哭噢。」 「可是妳在呼喚著我。所以我為了見妳而到海豚飯店去。而且從此以後……開始發生各種事情。跟以前一樣。遇見了各種人。各種人死去了。嘿,是妳在呼喚我的對嗎?而且是妳在引導我對嗎?」 「不對。在呼喚你的是你自己喲。我只不過是你自己的投影而已。透過我你自己在呼喚你,在引導你喲。你是以自己的影法師為舞伴在跳著舞噢。我只不過是你的影子而已。」 -
發條鳥年代記
我花了很長時間,將久美子的事一點一點地向納姿梅格說明。說我不得不想辦法救出久美子,把她帶回這裏。她在桌上托著腮看著我的臉一會兒。 「那麼,你到底要從什麼地方把久美子救出來呢?那個地方有沒有名字呢?」我在空中尋找著適當的語言。但那種東西哪裏也沒有。空中 -
雨天.炎天
1990 年村上春樹將其旅遊希臘.土耳其邊境所見所聞融合而成《雨天.炎天》一書,內容包括兩個篇章:希臘篇──亞陀斯「上帝的現實世界」、土耳其篇:紅茶、軍隊與羊──「21 日環遊土耳其」。村上途經伊佛隆、費羅修奧、卡拉卡魯、大勞拉等眾多修道院,以及土耳其、黑海、賀巴等地,品嚐過各式各樣的露可米、利久酒,甚至長黴麵包的滋味。書中充滿脫離現實世界的異國情調,在雨天炎天的季節輝映下,卻有冷暖自知的人情。那些點滴在心頭的無奈、他鄉遇故知的感動,帶領我們欣賞旅遊過程中獨特的村上式詼諧,別有一番令人莞爾的況味。 -
圖書館奇譚
「為了想弄清楚,鄂圖曼土耳其帝國,到底是怎麼搜集稅金的?」 少年決定按母親的教誨,去圖書館查查看。 來到圖書館說明來意後,依照櫃臺一名女性的指引,走向位於地下樓的一○七號室。很平常地敲門,卻響起像用球棒敲打地獄之門般不祥的聲音,門打開後只見到一名長相奇特的老人。老爺爺幫他找來三本相關的書,卻告知他那些書都不外借,只能在圖書館裡讀完。在這個可怕老人的堅持下,少年跟著他走進了圖書館裡不為人知、一處神祕漆黑的閱覽室,就在那裡,遇見了羊男…… 少年某日來到圖書館,就再也出不去了 遭到囚禁。萬念俱灰之際,一名不能說話的少女翩然現身。 他決定帶她。一起。逃出。這裡。 這個不可思議的故事曾以〈圖書館奇談〉為名收錄在《遇見100%的女孩》一書中,這次循著《睡》和《襲擊麵包店》的模式,作者修改後,加上德國畫家Kat Menschik的插畫,為名作增添新的閱讀方式。這回除了插畫多了色彩之外,本作更是村上春樹親自推薦給繪者進行創作,故事結合奇幻和愛情,加上羊男,有著格外珍貴的心意。