-
Animal Farm
ANIMAL FARM was George Orwell's satirical shot at the then-new totalitarianism of the left. It is so accurate that no one has been able to do it better or more effectively, or even come close. Who can forget "All Animals Are Created Equal, But Some Are More Equal Than Others." By putting wisdom in the mouths of animals, Orwell uses an age-old artifice and proves again how the pen can be mightier than the sword. -
奥威尔读本
《奥威尔读本》内容简介:乔治•奥威尔,英国作家,1903年6月25日生于印度孟加拉邦莫蒂哈里,取名里克•亚瑟•布莱尔,后随母亲回英国定居,并在圣塞浦里安读寄宿学校。伊顿公学毕业后,去缅甸参加帝国警察部队,服役5年。1927年辞职,开始写作生涯。主要作品有:《巴黎伦敦落魄记》《缅甸岁月》《向加泰隆尼亚致敬》《上来透口气》《动物农场》和《一九八四》等。1950年1月患肺病去世,年仅46岁。《奥威尔读本》选收了他的长篇小说《缅甸岁月》、中篇小说《动物农场》和数篇重要散文。 -
Nineteen Eighty-Four
《一九八四(英文注释版)》通过阅读英语名著学英语一直以来被公认为行之有效的学习方法,也是经过了数代人的实践得出来的真理。因为名著的语言一般比较规范和地道,即人们经常说的“原汁原味的英语”。因此,阅读这些著作对形成英语的语感大有裨益。同时,阅读名著可以扩大词汇量,丰富百科知识,有助于增进对英语国家的了解。而本套丛书可谓“精华中的精华”,阅读这些书籍,读者一方面会沉浸于文学的殿堂中,感受书中的情节美、人物形象塑造美以及语言艺术美,提高文学的素养,同时又在不知不觉中浸染在“原汁原味”的英语当中,提高英语的表达能力和丰富英语文化知识。当然,对有些读者来说,阅读名著很多时候会存在一定的难度或遇到一些词汇、句法或背景知识的障碍,这时读者不免会产生一种“受挫感”。而本套丛书的注释正是为了帮助读者克服这样的“受挫感”,使读者不必阅读简易读物就能直接进入到原著气势恢宏的“殿堂”当中,定会愉快地将文学欣赏与英语学习有效的结合在一起。 海报: -
奥威尔文集
-
Down and Out in Paris and London
This unusual fictional account, in good part autobiographical, narrates without self-pity and often with humor the adventures of a penniless British writer among the down-and-out of two great cities. In the tales of both cities we learn some sobering Orwellian truths about poverty and society. -
向加泰罗尼亚致敬