-
不文集
《不文集》是黃霑廿多年來最受歡迎的經典著作,前後已加印過60版。書中有不少霑叔自創的不文笑話,亦會引經據典解釋大家經常掛在嘴邊的粗言穢語;更介紹了不少廣東不文歇後語,甚至追溯恥毛、做愛等研究。「不文」二字,自此就跟霑叔形影不離,而別號「不文霑」亦隨之而來。 《不文集》是不少香港人的集體回憶,為了表示對霑叔的最後致敬,現將《不文集》重新包裝為方便收藏的《不文集典藏版》,讓他的作品永留香港人心中。 -
西洋情色文學史
性不但是自然賦予人類繁衍後代的不二法門,更是飲食男女之大慾。而文學作品基本上探討的是人的七情六慾,描繪的是社會之眾生百態。照理說,文學作品以性為題材應是再自然不過。然而由於人類文明在不同時空中對性有不同之認知、評斷及寬鬆緊嚴之包容度,導致一部人類性史充斥著欲求與文明不同程度的矛盾、衝突和妥協。情色文學在不同時期亦有不同的境遇,與時俱變。而西方情色文學也因過往政權、學院機制、學者之有意無意地打壓與漠視,長期被貶為不堪入目的淫穢作品,只能在少數人中暗中傳閱,而無法成為「正當合法的知識」(legitimate knowledge)公開討論,遑論在課堂上講授。 一旦我們脫下晚近傳統道德的假面具,排除對性虛偽與不必要的羞恥感,坦然面對過去的文學傳統,我們將訝異地發現一個和我們過去的認知全然不同,但卻可能更接近真實、更具人性的世界。如果我們不否認「食色性也」的正當性,那麼沒有性的文學,即使不算虛假,也總是個缺憾吧!事實上,在古今中外文學史裡,和性有關的情色文學可說俯拾即是,只不過在過去被重重帷幕給蒙蔽罷了。面對長期被消音的情色文學作品,西方自六?年代起態度已有所改善,七?年代以後西方部分學者開始積極地挖掘、整理、出版過去被忽略消音的情色文學作品。而最近幾年各種探討多元情慾的新作更是大量湧現。台灣自解嚴以後,言論日趨自由,以往對性資訊及性論述之箝制也日見鬆動,上述西方現象亦已浮現。然而多年積習畢竟難改,時至今日情色文學在學院中仍是個不登大雅之堂的科目(a suspicious subject)。研究者往往平白遭受許多異樣眼光,令不少有志於此的學者望而卻步。 亞歷山德里安(Alexandrian)的《西洋情色文學史》(Histoire de la litt?rature ?rochrotique)於一九八九年首度在法國出版,目前已被翻譯成十幾國文字(此書尚無英譯本)。此書是西方學界第一部、也是目前唯一一部有系統介紹西方從古至今情色文學演變與發展的專書。對於有興趣一窺西方情色文學堂奧的學者專家或一般讀者而言,本書可說是最理想、可讀性最高的入門書。 -
情迷六月花
《电影文学馆•情迷六月花》中1931年,法国巴黎,亨利-米勒正在从事《北回归线》的写作,而阿娜伊丝•宁也在无关痛痒地写着分析劳伦斯的文章,第一次遇见来路文森居所做客的亨利•米勒,二人即擦出炙热的情爱火花,亨利美艳的妻子琼随之加入,宁同时爱上了这一男一女,二三人三情三性,纷乱撕扯的爱情纠葛由此开始。 -
欧美情色文学史
《欧美情色文学史》主要内容:在中国,《红楼梦》、《金瓶梅》和“三言”一问世就有争议,因为它们是情色文学。然而,正因为有争议,它们才引出了那么多话题,吸引了那么多人注意,有那么多人借它们著书立说。同样,在欧美,历代情色文学也是人们争论和研究得最多的一个课题。遗憾的是,这一课题在中国还没有被较深入地加以研究。《欧美情色文学史》的写作,就旨在于填补这一空白。 -
查泰莱夫人的情人
世界文坛最令人震惊,最引起争议的书,在劳伦斯去世30年以后,直到本世纪60年代才被解禁。劳伦斯相信,人类的性爱具有至高无上的价值,也许这个世界上没有一个作家能像他那样,以宗教般的热忱赞美人间性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系中那种欲仙欲死的境界,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。 -
卡桑德拉的炼狱
黑蕾絲系列 4 卡桑德拉的煉獄 突然間,疼痛不見,代之而起的是極大的喜悅。 伯爵的手在移動。卡桑德拉問:「為什麼你還要給我更大的羞辱?」在漢普斯特,一棟看似風格高雅有文化氣息的建築裡,卻隱藏著放縱且離奇的情慾世界。 當卡桑德拉受雇擔任伯爵小孩的家庭教師時,她原先的世界就猛然崩潰。他引領她進入一場遊戲,一個由慾念所引起的恐懼及絕對服從才能滿足的情慾世界。 而遊戲規則只有伯爵知道。在那邪惡和歡愉是一對雙生子。