-
茨威格小说集
中短篇小说十六篇 灼人的秘密 夏天的故事 桎梏 恐惧 热带癫狂症患者 奇妙之夜 巫山云(一个陌生女人的来信) 月光巷 看不见的收藏 日内瓦湖畔的插曲 雷泼莱拉 旧书商门德尔 一个女人一生中的二十四小时 一颗心的沦亡 一对酷似而又迥异的孪生姐妹 象棋的故事 -
德语中篇小说经典
德语中篇小说的最高成就,权威译本带来最“好看”的德语文学 ● 《双影人》《冷酷的心》《圣多明各的婚约》《台伯河畔》…… 歌德、凯勒、施托姆、迈耶尔、海泽…… ● 这些德语名家写就的经典中篇故事以一时一事为题材,像生命力旺盛的山花野草一般,在德语国家的土地上生长出来,令人回味无穷。 ● 杨武能执译,陆智昌设计,适于收藏与馈赠。 本书收集了众多德语名家的经典中篇作品,如海泽的《台伯河畔》、克莱斯特的《圣多明各的婚约》、凯勒的《被滥用的情书》、施托姆的《双影人》等。这些中篇小说篇篇精彩“好看”,其富于浪漫传奇色彩和戏剧性的故事要么跌宕起伏、扣人心弦,要么妙趣横生、幽默风趣,读来十分过瘾。 -
茨威格中短篇小说经典
●《一个陌生女人的来信》《一颗心的沦亡》《象棋的故事》…… ● 茨威格的故事着力对隐秘的情感描写,直抵读者心灵,有着让人欲罢不能的魔力 ● 高中甫主译,陆智昌设计,适于收藏与馈赠 ◇ 关于『新陆文库』◇ 也许阅读的黄金时代已经到来:内容丰盛,载体日趋便利且多样。但对于真正的读者和图书珍藏者来说,一个新的时代才刚要启程。我们相信,在这个即将到来的时代里,只有该时代最好的文字和经过时间沉淀的经典才被印在纸上;而这些付印的纸张,在装帧设计和印制上,会充分地尊重我们的阅读体验和审美要求,尤为值得收藏。 “新陆文库”看到了这样一个时代的帷幕正被拉开,并试图成为其中最早的先行者之一。 ★首推德语六本: 《德语中篇小说经典》《德语短篇小说经典》《卡夫卡短篇小说经典》 《茨威格中短篇小说经典》《保尔·海泽中短篇小说经典》《施托姆中短篇小说经典》 本书选录了茨威格中短篇小说十一篇,这些不同风格的作品代表了茨威格不同时期的艺术成就。茨威格以细腻的笔调展现了人物复杂幽暗的内心世界,凸显了情欲力量和无意识驱动力对人物的影响。《一个陌生女人的来信》写了一个女人自十三岁就对一个登徒子一往情深、痴心不改;《一个女人一生中的二十四小时》写了一个出身名门的富有孀妇,竟对一个年轻赌徒神魂颠倒,以身相许,竟至预备与他私奔;《情感的迷惘》则写了一个受人尊敬的学者由于受同性恋情欲的牵引,出没于肮脏下流的龌龊场所,欲罢不能。 -
里尔克诗全集(第四卷)
★汉语世界首部《里尔克诗全集》 ★首次依据德语国家研究者通行的底本译出 ★收录里尔克毕生创作的全部诗歌 ★译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集 ★收录了里尔克全部法文诗(附意大利语和俄语诗歌) 《里尔克诗全集》依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌,共分四卷:1. 生前正式出版诗集;2. 原初与未刊诗集;3. 逸诗与遗稿;4. 法文诗全集(附意大利语和俄语诗歌)。年表、注释一应俱全,译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集。 《里尔克诗全集》第四卷《法文诗全集》收录了里尔克全部法文诗,附六首俄语诗、两首俄语诗草稿和两首意大利语诗,展现了里尔克用非母语创作诗歌的才华。 -
冯至译德国,一个冬天的童话
冯至是优秀的抒情诗人,也是杰出的日耳曼学学者,德语文学翻译大家,他一生著述宏富。本书拟精选冯至先生最优秀的翻译作品,包括海涅的长诗《德国,一个冬天的童话》,游记《哈尔次山游记》,歌德、尼采、荷尔德林等的诗作,以期较全面地反映冯至先生的翻译成就。 -
七年
彼得·施塔姆,一位如北欧家具般简洁冷峻而又流畅舒适的瑞士作家。《纽约客》这样描述他:如果加缪生活在一个遥远的挪威小渔村也有e—mail的时代,那么他很可能会写出像彼得·施塔姆这样的小说。我们也可以把加缪换成雷蒙德·卡佛。我们也可以这样描述他的代表作《经七年》:如果雷蒙德·卡佛写一部长篇小说,那么很可能就会像这部《经七年》。美好脆弱的爱情,激流暗涌的婚姻,人生的两难与抉择。一幅幅清晰锋利的场景,不动声色的句子散发出寒意,正如小说的题词:光与阴影,使事物成形,《七年》告诉我们:爱与恨,使生命成形。