Janesville

Amy Goldstein

文化

社会学 经济 商业

2017-4-18

Simon & Schuster

内容简介

A Washington Post reporter’s intimate account of the fallout from the closing of a General Motors’ assembly plant in Janesville, Wisconsin—Paul Ryan’s hometown—and a larger story of the hollowing of the American middle class.

This is the story of what happens to an industrial town in the American heartland when its factory stills—but it’s not the familiar tale. Most observers record the immediate shock of vanished jobs, but few stay around long enough to notice what happens next, when a community with a can-do spirit tries to pick itself up.

Pulitzer Prize winner Amy Goldstein has spent years immersed in Janesville, Wisconsin where the nation’s oldest operating General Motors plant shut down in the midst of the Great Recession, two days before Christmas of 2008. Now, with intelligence, sympathy, and insight into what connects and divides people in an era of economic upheaval, she makes one of America’s biggest political issues human. Her reporting takes the reader deep into the lives of autoworkers, educators, bankers, politicians, and job re-trainers to show why it’s so hard in the twenty-first century to recreate a healthy, prosperous working class.

For this is not just a Janesville story or a Midwestern story. It’s an American story.

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • ichbinluz的评论
    这本同去年大热的Hillbilly Elegy一样,都可以作为对Trump获胜的理解,Janesville是Wisconsin的一个缩影(32年来第一次投给共和党)。内容关于2008年金融危机时,Jansville汽车产业的衰落,工人失业,家庭流离,连锁企业跟着倒闭。以及随后几年如何安抚、如何振兴、for homeless children: project 16:49,蓝领的美国梦。Janesville对国人很陌生,其实它曾经拥有GM历史最悠久的工厂,主要产品线是针对SUV,SUV需求下降后,工厂便也关闭。GM或Lear都是我曾耳熟的企业,如今也依旧还是令人自豪的大公司,人们不会忘记的吗?希望有人记录我们...
  • c h l的评论
    与本书主题无关的一点感想:打1.5份螺丝钉蓝领工就敢养娃养车养楼(娃和车还是复数的),每个礼拜groceries花200刀,然后银行账户上四舍五入等于没钱,前脚失业后脚就要取养老金续命。啊神奇的美国人民!真的不能理解
  • 庄常飞的评论
    1. 作为杂志文章或纪录片可能更好 2 可怜但作
  • John-risktaker的评论
    一个产业连接一座城;产业兴,城兴;产业亡,城亡;Janesville属于后者,从书中看到了蓝领工人的无奈与挣扎,看到了什么才应该在美国put first! Blue Collar‘ s jobs! now,Trump came to power!
  • Linsey涤生的评论
    虽然这本书是以叙事的方式基本平铺了过程,但因此可读性高读起来快,给读者提供了快速直接多方角度的what happened,而当时我仍在国内其实并不是很理解到底发生了什么,所以此书弥补了许多我的空白。但确实不是一本善分析有深度的书。
  • 许三的评论
    Clinton cannot read people as well as Obama
  • sophianews2010的评论
    没有看完,故事节奏有点慢,用来随便翻看还好
  • Heather的冬天的评论
    讲的是位于锈带上一个曾经是GM工厂的小城市衰退的故事。作者做了很多功课,跟踪各色人等五年有余,所以比去年特火的那个“悲歌”有内容多了,说不定也能拿普利策。不过我本人对union一向反感,觉得不是每个人都值得同情。除了孪生女孩,她俩实在是好孩子。
  • 白乘々的评论
    与国内早期工业城市(三线等)的经历其实也挺相似。政治与经济。
  • 线条的评论
    还是要佩服大报记者的调查和非虚构写作能力。 一个宏大的命题,美国锈带的汽车工人在享受过时薪28美元的荣光之后,如何在生产线停产的情况下自寻出路。大的背景是2008年的经济萧条,着眼点却是落在三个工人家庭,以及若干周边的社会系统,从学校到NGO,从商人到议员。 乍一读,平淡;再读,仍是平淡,但就是想知道这些在变故面前努力生活的人们的日常和命运。 很多基于严谨的社会学调查得出的结论,通过个案的故事呈现,引人深思。比如再就业培训实际并没有鸟用;比如工会,比如上层和底层的分裂世界。 (必须要鄙视一下国内以个案代...