读诗的艺术

[美] 哈罗德·布鲁姆(等)

文学

诗歌 文学理论 哈罗德·布鲁姆 王敖 哈罗德·布鲁姆 外国文学 文学 美国

2010-03

南京大学出版社

目录
序读诗的艺术济慈一首诗中的象征行动围绕霍斯曼的一首诗阿特拉斯托·斯·艾略特切斯特顿的非虚构性散文《牛津轻体诗选》导言布罗茨基的随笔刘易斯·卡罗尔惠特曼写平凡的大师:菲利普·拉金约翰·克莱尔的Prog绿色的词语:约翰·克莱尔约翰·阿什伯利的《一些树》约翰·阿什伯利与过去的艺术家布莱克/奥登和詹姆斯翻译论成为一个诗人希腊人和我们
【展开】
内容简介
读诗的最佳方法,是把它当诗来读。诗歌批评家们经常这样告诫读者,他们略带尴尬和气愤地重复这句老生常谈,并竭力维护这句话朴素到简陋的庄严,让它在真理和废话之间不断地经受考验。这是因为,诗歌在太多的时候被比喻成其他东西:时代的声音,文化的触须,政治的鼓点,民族的心跳,性别的面具,道德的盾牌。这并不是诗的损失,而是它拥有强大影响力的表现,是诗让类似的比喻成为可能。然而,赫尔墨斯的飞行总有其变幻莫测的一面,最终让只相信上述比喻的人无法把捉。这是因为,诗的高强度语言会轻易跃过理论诠释的视野,并让各种批评理论自身内置的基本逻辑显得机械,容易磨损,缺乏跨时代作战的能力。感染人类千百年的诗篇很多,仍坚持把几个诗歌手法看作所谓后现代现象的人已经不多了。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 网络诗选的评论
    发表了博文《读诗的艺术》    哈罗德•布鲁姆王敖译    一    诗本质上是比喻性的语言,集中凝练故其形式兼具表现力和启示性。比喻是对字面意义的一种偏离,而一首伟大的诗的形式自身就可以是读诗的艺术
  • 约定下世纪再嬉戏的评论
    我不读诗,不懂歌剧,不会两三门外语,不知道太多外国歌手作家,不能说出一副名画的奥妙,我简直一无所知,我对生活中流淌的艺术毫无触动,但我依然活得很好,这是为什么?
  • wldmk的评论
    快来听听诵读艺术家 何明家在“为你读诗”上为你录制的诵读范读作品《光辉岁月》,快来一起玩配乐诵读吧!链接:网页链接
  • 卜品晓的评论
    分享自左岸《[转载]《读诗的艺术》三、四》 - 原文地址:《读诗的艺术》三、四作者:现代诗选粹 《读诗的艺术》三、四 [美]哈罗德 [转载]《读诗的艺术》三、四
  • 悟空小子2046的评论
    关注「为你读诗」公众微信(微信号:thepoemforyou),每晚10点,一位特别来宾为你读诗。 李立宏:配音表... 我觉得《《给那些我爱的人》「为你读诗」:李立宏(配音表演艺术家、《舌尖上的中国》解说)》听起来挺不错的,你觉得呢?(分享自 @喜马拉雅好声音 ) 《给那些我爱的人》「为你读诗」:李立宏(配音表演艺术家、《舌尖上的中国》解说)
  • 有态度的小中医的评论
    诗的没落,不完全怪社会民众不懂诗词艺术。诗人本身的没落。也是原因之一!写不出好的作品,如何让人们读诗?更有什么“朦胧诗”“废话诗”,实在是对诗的辱没! 日照·棋山镇
  • 从Paris到Beijing的评论
    Carrie所有的男朋友里,我最喜欢第六季里的俄国的艺术家,以十八世纪的方式谈恋爱,画画读诗弹琴听歌剧,帅死了。一点都不过时好么。天呐,简直fabulous.
  • 何喵猫的评论
    “刚刚吧v mi , ' i” 我正在听《《给那些我爱的人》「为你读诗」:李立宏(配音表演艺术家、《舌尖上的中国》解说)》《给那些我爱的人》「为你读诗」:李立宏(配音表演艺术家、《舌尖上的中国》解说)(分享自@喜马拉雅FM)
  • 熊猫小馄饨的评论
    “关注「为你读诗」公众微信(微信号:thepoemforyou),每晚10点,一位特别来宾为你读诗。...”我正在听《《给那些我爱的人》「为你读诗」:李立宏(配音表演艺术家、《舌尖上的中国》解说)》很喜欢!都来听听吧。《给那些我爱的人》「为你读诗」:李立宏(配音表演艺术家、《舌尖上的中国》解说)(分享自@喜马拉雅FM)
  • _风不定的评论
    第一次在许多人面前读诗,念了奥登。还是那句我最喜欢的话,到哪儿都要说一遍“永远不要为艺术感到羞耻。”