目录
引言
第1本书: 《伊凡•伊里奇之死》,列夫•托尔斯泰著,埃尔默•莫德译自俄语
第2本书: 《动物农场》,乔治•奥威尔著
第3本书: 《罗杰疑案》,阿加莎•克里斯蒂著
第4本书: 《我坐在中央车站旁哭泣》,伊丽莎白•斯马特著
第5本书: 《薄伽梵歌》,胡安•马斯卡罗译自梵语
第6本书: 《你好,忧愁》,弗朗索瓦丝•萨冈著,艾琳•阿什译自法语
第7本书: 《老实人》,伏尔泰著,约翰•巴特译自法语
第8本书: 《简短而甜蜜的101首小诗》,西蒙•阿米蒂奇主编
第9本书: 《一桩事先张扬的谋杀案》,加西亚•马尔克斯 著,格雷戈里•拉巴萨译自西班牙语
第10本书:《朱丽小姐》,奥古斯特•斯特林堡 著,彼得•沃兹译自瑞典语
第11本书:《沃森一家》,简•奥斯汀著
第12本书:《鼠族》,阿特•斯皮格曼著
第13本书:《杀死一只知更鸟》哈珀•李著
第14本书:《小王子》,安东尼•德•圣-埃克苏佩里著
第15本书:《橘子不是唯一的水果》,珍妮特•温特森著
第16本书:《给一个青年诗人的十封信》,莱内•马利亚•里尔克著,M. D.赫特•诺顿译自德语
第17本书:《这座岛叫米纳戈》,弥尔顿•艾肯著
第18本书:《变形记》,弗兰兹•卡夫卡著,迈克尔•霍夫曼译自德语
第19本书:《狮心兄弟》,阿斯特丽德•林格伦著,吉尔•M.摩根译自瑞典语
第20本书:《有教养的想象力》,诺思洛普•弗莱著
第21本书:《萨拉热窝的大提琴手》,斯蒂文•加洛韦著
第22本书:《沉思录》,马可•奥勒留著,麦克斯韦尔•斯塔尼福思译自希腊语
第23本书:《艺术家和模特》,阿娜伊斯•宁著
第24本书:《等待戈多》,塞缪尔•贝克特著
第25本书:《希库提米的蜻蜓》,拉里•特朗布莱著
第26本书:《生日信札》,泰德•休斯著
第27本书:《到灯塔去》,弗吉尼亚•伍尔夫著
第28本书:《大声为孩子读书吧!》,劳拉•布什和詹娜•布什著
第29本书:《溺水》,朱诺特•迪亚兹著
第30本书:《克莱采奏鸣曲》,列夫•托尔斯泰著,埃尔默•莫德译自俄语
第31本书:《他们眼望上苍》,佐拉•尼尔•赫斯顿著
第32本书:《雷兹姐妹》,汤姆森•海威著
第33本书:《我在伊朗长大》,玛嘉•莎塔碧著,马蒂亚斯•里帕译自法语
第34本书:《最蓝的眼睛》,托妮•莫里森著
第35本书:《牛奶树下》,迪伦•托马斯著
第36本书:《上升的一切必将汇合》,弗兰纳里•奥康纳著
第37本书:《一个小小的建议》,乔纳森•斯威夫特著
第38本书:《颂歌》,安•兰德著
第39本书:《皮普先生》,劳埃德•琼斯著
第40本书:《发条橙》,安东尼•伯吉斯著
第41本书:《吉尔伽美什》,斯蒂芬•米切尔译自英语
第42本书:《吉尔伽美什》,德瑞克•海因斯译自英语
第43本书:《非普通读者》,艾伦•贝内特著
第44本书:《大地》,赛珍珠著
第45本书:《虚构集》,豪尔赫•路易斯•博尔赫斯著,安德鲁•赫尔利译自西班牙语
第46本书:《黑鸟吟:诗歌与歌词1965年—1999年》,保罗•麦卡特尼著
第47本书:《两害相权取其轻:恐怖主义时代的政治伦理》,米哈伊尔•伊格纳季耶夫著
第48本书:《基列》,玛丽莲•罗宾逊著
第49本书:《老人与海》,欧内斯特•海明威著
第50本书:《简•奥斯汀的一生》,卡罗尔•希尔兹著
第51本书:《凯撒大帝》,威廉•莎士比亚著
第 52本书:《燃冰:艺术与气候变化》——大卫•巴克兰与CAPE FAREWELL基金会创办的合作组织
第53本书:《路易斯•瑞尔》,切斯特•布朗著
第54本书:《午后曳航》,三岛由纪夫著,约翰•内森译自日语
第55本书:《礼物》,路易斯•海德著
第56本书:《化身博士》,罗勃特•路易斯•史蒂文森著
第57本书:《广岛之恋》,玛格丽特•杜拉斯编剧,理查德•西佛译自法语,阿伦•雷乃导演
第58本书:《逃离》,爱丽丝•芒罗著
第59本书:《门》,玛格丽特•阿特伍德著,以及奥利弗•施罗尔的音乐CD《路》
第60本书:《锡笛》,加布里埃尔•罗伊著,汉纳•约瑟夫森译自法语
第61本书:《野兽家园》和《厨房之夜狂想曲》,莫里斯•桑达克著及插图
第62本书:《凡人》,菲利普•罗斯著
第63本书:《福楼拜的鹦鹉》,朱利安•巴恩斯著
第64本书:《新秘书和难处的上司》,卡罗莱•莫蒂默著
第65本书:《鞑靼人沙漠》,迪诺•布扎蒂著,斯图尔特•胡德译自意大利语
第66本书:《斯蒂芬•哈珀在读什么?》,由众多名家贡献
第67本书:《等待野蛮人》,J•M•库切著
第68本书:《A世代》,道格拉斯•柯普兰著
第69本书:《财产》,瓦莱丽•马丁著
第70本书:《曲棍球回归线》,戴维•比笛尼著
第71本书:《理财专家》,R•K•纳拉扬著
第72本书:《书:回忆录》,拉里•麦克默特里著
第73本书:《瓦解》,钦努阿•阿契贝著
第74本书:《奇思妙想》,克里斯汀•布克著
第75本书:《低地》,赫塔•米勒著,西格林德•卢格译自德语
第76本书:《伊凡•杰尼索维奇的一天》,亚历山大•索尔仁尼琴著,贝拉•冯•巴洛克译自俄语
第77本书:《利里王》,保罗•昆宁顿著
第78本书:《世纪》,雷•史密斯著
第79本书:《夏洛的网》,E•B•怀特著
第80本书:《谁猎杀了伤者》,大卫•亚当斯•理查兹著
第81本书:《狂人日记》,鲁迅著,威廉•A•赖埃尔译自汉语
第82本书:《格雷岛》,约翰•斯特夫勒著
第83本书:《卡里古拉》,阿尔贝•加缪著,贾斯丁•奥布赖恩译自法语
第84本书:《尼克尔斯基》,尼古拉斯•迪克尔著,拉泽•莱德亨得勒译自法语
第85本书:《我的生存之道》,梅格•罗索夫著
第86本书:《被爱刺伤:诗篇与断章》,萨福著,亚伦•蒲圻根译自希腊语
第87本书:《甜蜜的家乡芝加哥》,阿什顿•格雷著
第88本书:《红的自传》,安妮•卡森著
第89本书:《帕洛马尔》,伊塔洛•卡尔维诺著,威廉•韦弗译自意大利语(外加 《三个女人》,格特鲁德•斯泰因著)
第90本书:《诗选》,阿尔•珀迪著
第91本书:《尼伯龙根之歌》,西里尔•爱德华兹译自中世纪德语
第92本书:《象棋的故事》,斯台芬•茨威格著,安西娅•贝尔译自德语
第93本书:《诗选》,叶夫盖尼•叶甫图申科著,罗宾•米尔纳-古兰德和彼得•利瓦伊译自俄语
第94本书:《印第安“白人”男孩儿绝对真实的日记》,舍曼•亚历克西著
第95本书:《寻欢作乐》,威廉•萨默赛特•毛姆著
第96本书:《六个寻找剧作家的角色》,路伊吉•皮兰德娄著, 约翰•林斯特拉姆译自意大利语
第97本书:《蠢巨人》,安德烈•弗朗甘著、《蓝莲花》,埃尔热著、《保罗在魁北克》,米歇尔•哈巴格丽娅提著
第98本书:《高文爵士和绿衣骑士》,詹姆士•维尼编辑、翻译
第99本书:《一部阅读史》,阿尔贝托•曼谷埃尔著
第100本书:《焦土之城》,瓦迪基•穆阿瓦德著,琳达•加博里奥译自法语
附:第101本书:《追忆似水年华》,马塞尔•普鲁斯特著,C•K•司各特•孟克利夫和特伦斯•基尔马丁译自法语,D•J•恩莱特修订
【展开】
【收起】
内容简介
《斯蒂芬·哈珀在读什么——扬·马特尔给总理和书虫荐书》是一部以书信的形式呈现的书话。这101封书信由加拿大作家,《少年Pi的奇幻漂流》的作者扬·马特尔所写,寄给加拿大斯蒂芬·哈珀总理。每封信大多谈一部文学作品,这些作品体裁各异,有小说、戏剧、诗集、宗教文本、插画小说、儿童读物,几乎无所不包。扬·马特尔给总理的荐书行动还得到其他作家和广大读者的积极响应,产生了意想不到的效果。
现在,这份书单和扬·马特尔对每本书的推荐妙文从总理办公室的邮箱来到了您的书架上。这些信件大多由单方写就,来自“世界上最孤独的读书会(斯蒂芬·哈珀自始至终都未曾亲自给扬·马特尔函复),对于爱书者以及众多追踪加拿大政治风云的人而言,这份书单不啻为一份极有价值的书目汇编。
这一封封署名、签封的书信睿智频现,极具颠覆性,如今就呈现在您的面前……即使你的地址并非加拿大渥太华惠灵顿街80号。
【编辑推荐】
扬·马特尔是继迈克尔·翁达杰和玛格丽特·阿特伍德之后第三位获得布克奖的加拿大人。他在2007年至2011年间所创建的他自己称之为“世界上最寂寞的读书会”也为他在加拿大赚足了眼球,受到众多爱书之人的热心关注。该读书会的衍生品,《斯蒂芬·哈珀在读什么——扬·马特尔给书虫和总理荐书》,则收录了马特尔在此期间给加拿大总理荐书的所有书信,成为这个特别活动的永久记忆。
有一种书叫关于书的书,我们常常简单称之为书单。专业人士笔下的书单是读书人不可缺少的阅读指南,是妙趣横生的书话,是风光无限的图书世界的精华缩影。
精明的读书人应该是专业的旅行者,借助书单的指引,在有限的生命里,汲取人类文明的精华,尽享读书天地的无限风光。
读书人乐意接受别人的荐书,乐意与人交流读书心得,所以,古今中外,总有人孜孜不倦地为别人推荐好书,也一直有人喜欢阅读那些关于书的书。
阅读的乐趣也在于,你读的书不可避免地会将你引向更多的书,就如同地图会带你奔赴更远的旅程。
一份书单是茫茫书海中涌动的一股细流,存在于大海、融入其中,通往无限。任何一份书单都是有限的,而读书则永无止境。
扬·马特尔不愧是一位充满奇思妙想的作家,他向人们诠释了书单的魅力,让参与者在读书荐书活动中感受到与人分享的极大快乐,并以自己的独特方式向人们展示了书单类图书的另一番风景。
【名人评价及推荐】
为什么这些书非读不可?马特尔敏锐犀利、富有洞见的沉思冥想将会告诉你答案。
——《今日草原书屋》
这本书是对我们文化词汇的绝妙补充。任何人,举凡他笃信书信艺术未死,坚信阅读仍能深刻而有力地左右我们观察世界、改变世界的方式,就不会对马特尔奉上的包罗万象、妙趣横生的书目推荐感到失望。
——《环球邮报》
和大多数作家一样,扬为书而生,靠书而活——那些他读的和他写的书。他想与您共同分享那份对书的热忱。
——作家爱丽丝·凯珀斯
【展开】
【收起】
下载说明
1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
WoodSwatow的评论读过《斯蒂芬·哈珀在读什么》 ★★★★ “知识人践行一种使命” 网页链接
-
译林出版社的评论#豆瓣书评#【斯蒂芬·哈珀不读,我们来读吧】扬·马特尔搜罗百端,展示万象,不仅有严肃文学,还囊括侦探小说、儿童文学、图画书、漫画等各种类型,可谓是殚精竭虑,为尽一位公民的责任不惜耗费自己多年的时间和精力。 (来自: @遆存磊 - 关于书籍《斯蒂芬·哈珀在读什么》) 斯蒂芬 哈珀不读,我们来读吧 (评论: 斯蒂芬·哈珀在读什么)
-
译林-外国文学的评论[礼物]《斯蒂芬·哈珀在读什么》,“世界上最寂寞的读书会”的见证,豆瓣页面网页链接另外介绍一下这本书的译者郭国良老师,他也是我们巴恩斯作品《终结的感觉》和《柠檬桌子》的译者[心]
-
招添凯的评论我读到一篇由中国最大的网络媒体公司发起的民意调查报道。该调查通过中国人自己的投票,评选出二十世纪这个国家最具影响力的十位文化偶像。其中,五位是作家,三位是歌手兼演员,让人奇怪的是有一位是火箭科学家,还有一位生前是一名普普通通的士兵,但后来成为是媒体宣传的焦点《斯蒂芬哈珀在读什么》
-
李小丢er的评论想读《斯蒂芬·哈珀在读什么》 ““世界上最孤独的读书会”,笑喷了。” 网页链接
-
悦读中国的评论【荐书坊】一个没有接受过小说、戏剧、诗歌等思想产物熏陶的人,或许尚能掌理一国事务,并维持基本现状,但绝不可能真正引领这个国家。为了有效引领国家,领导者不仅需要了解现状,还要对未来有所设想,没有什么比文学更能展示这种理解力与想象力了。——[加拿大]扬·马特尔《斯蒂芬·哈珀在读什么》
-
小翠婶儿的评论“我们在阅读虚构小说中的人物的同时,归根结底是在阅读我们自身。有时,这种无意识的自省会让人会心一笑,而大多数时候,比如在阅读这本书时,则会让我们担忧和自制,发出阵阵战栗。无论哪一种情形,我们都会更加睿智,我们的人生也会更加厚实。”《斯蒂芬·哈珀在读什么》
-
猫不许的评论在读《斯蒂芬·哈珀在读什么》 ★★★★★ “#名作家文学课# 扬·马特尔” 网页链接
-
Small_Bean_Bean的评论#苟日新#马特尔在《斯蒂芬哈珀在读什么》荐的第一本书就是《伊凡·伊里奇之死》,读特里林《文学体验导引》又碰到这本书。今天找出这部中篇读了,甚爱,和乔伊斯的《死者》一样属于经典。“死亡毁灭了一个人,但对死亡的思索拯救了他”(EM福斯特《霍华德庄园》)。
-
飞蛤入海流的评论网页链接 名字:《斯蒂芬·哈珀在读什么》。加拿大作家扬·马特尔从2007年4月16日至2011 分享自Kindle