"水仙号"的黑水手

[英] 康拉德

文学

康拉德 英国 小说 英国文学 外国文学 约瑟夫·康拉德 文学 译文经典·精装本

2011-7-1

上海译文出版社

目录
第一章 第二章 第三章 第四章 爱五章
【展开】
内容简介
《“水仙号”的黑水手》是康拉德著名的“海洋小说”的代表作之一。黑人新水手惠特一上船就病倒在床,对整个航行没有出过一点力,却处处表现出“暴躁和怯懦”。最后,惠特死在船上。海员们为他举行了水葬,惠特的尸体刚一掉在海里,海面上就刮起了一阵怪风,此后一切正常,“水仙号”抵达英国,海员们登陆后四散而去。惠特这个独特的形象激起过评论家们的巨大兴趣,评论《水仙号》成了解释惠特的意义,结果又多少康拉德评论家就有多少惠特。而其实,惠特不过是陆上千千万万具体社会现象投向大海的阴影的焦点。康拉德把人类的普遍痛苦“物化”成了惠特,从而塑造出一个独特的人物。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • Tomas先生的评论
    今天一天基本上看完了《一名德国士兵的回忆录》,这是一本非常值得推荐的书,翻译的也很好。今天晚上又买了两本书,一本是康拉德的《水仙号的黑水手》,一本是伍尔夫的《到灯塔去》。[嘻嘻]
  • MoMo看世界的评论
    拿起新买的《“水仙号”的黑水手》。突然发现约瑟夫康拉德原来也是英籍作家。这样算来,最近连读的三部作品都是英国作品。似乎我以前的老观念要改改了,英国作家的书也不是那么难读。不过包括约瑟夫康拉德在内,石黑一雄和奈保尔都是移民。甚至毛姆也是在法国长大的。这又说明了什么
  • Atlasshrugs的评论
    想读《"水仙号"的黑水手》 网页链接
  • 长-长颈鹿的评论
    在读《"水仙号"的黑水手》 ★★★★★ 网页链接
  • 突变和混合的尤利西斯的评论
    在读《"水仙号"的黑水手》 ★★★★ “这是第一次看康拉德的小说,说老实话,不怎么喜欢。形容词用得太多,好多字都不认识,只能读半边字,这也许是翻译的原因。。。不过海上灾难描写得及其牛逼,人物..” 网页链接
  • 移步客的评论
    《“水仙号”的黑水手》(正版电子书)|(英) 约瑟夫·康拉德【在线阅读:网页链接】本书共五章,讲述了黑人新水手惠特一上船就病倒在床,对整个航行没有出过一点力,却处处表现出“暴躁和怯
  • 喵de苗的评论
    在读《"水仙号"的黑水手》 “生命是不可毁灭的东西,他在黑暗里,日光里,睡眠里,都是连续不断的。” 网页链接
  • 沙小呆努力工作赚钱养家的评论
    想读《"水仙号"的黑水手》 “完全是被封面吸引的” 网页链接
  • 马西Orz的评论
    柯桥街道办事处的保安大叔好奇地翻着我摆他桌上的《水仙号的黑水手》还随口哼着同桌的你,目测是见过的最文艺的保安大叔了
  • i-Weird的评论
    #Read#有没有那么一本书,从你翻开封面,从第一句到最后一句,再合上书,你都没能明白它说了什么。我就这样遇上了!约瑟夫·康拉德《“水仙号”的黑水手》!云里雾里,不知所以。对于“海洋”题材的确缺乏理解的生命体验,想象也不能没有现实的基础。所以我只好...自己想办法了《孤筏重洋》又该怎么办?