松尾芭蕉散文

(日)松尾芭蕉

文学

松尾芭蕉 俳句 日本 日本文学 散文 随笔 文学 外国文学

2008-09-01

作家出版社

内容简介
本书是日本文坛一代宗师,被芥川龙之介盛赞为“《万叶集》以后的最大诗人”、被日本人尊为“俳圣”的俳句诗人、散文家松尾芭蕉[宽永二十一年(1644)—元禄七年(1694)]的散文与俳句集,收入了芭蕉的主要代表作品。 本书共有两大部分,前一部分是“纪行·日记”,后一部分是“俳文”。“纪行·日记”包括松尾芭蕉著名的《奥州小道》及《野曝纪行》《鹿岛纪行》《笈之小文》《更科纪行》《嵯峨日记》六篇著作,“俳文”约占全书一半,共一百一十八篇。松尾芭蕉之思想、情感、经历、观感皆在其中。 书中还收入了与芭蕉同时代以及后来的俳句诗人、画家破笠、与谢芜村、许六、上村白鸥、英一蝶等人所作的芭蕉形象图以及芭蕉手迹,共计二十余幅。彩色印刷、制作精良。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 别迩的评论
    松尾芭蕉散文缺货[拜拜]呵呵呵呵,顿时觉得人生都没有希望了[泪]
  • 别迩的评论
    最开始嘴快说出来的是吃好吃的,我妈回家坐床上一拍我的腿,灵机一动我就把奖励改成买书了。呵呵呵呵,不挑一堆我就不是她闺女。老子两眼一闭,第一反应就是要松尾芭蕉的散文集!!!#你们别以为我长这么大就只知道看小说#
  • Aalueo的评论
    松尾芭蕉的散文清淡 娴雅 空灵,上半年偶尔读到他的绯句,产生想学日语之念,绯句有韵律之美,如唐诗宋词,非本国语言不能体会。这次找到这本芭蕉的散文,译得比诽句好,不掩清淡味道。芭蕉,本空,里外不得实,宝玉的蕉下客和整篇红楼,是真空又妙由。芭蕉的散文也是如此,清空处处,又时时兴起。
  • 胖达君胡天语的评论
    在读《松尾芭蕉散文》 ★★★ “翻译实在让人难以欣赏,但毕竟我不懂日语,也无法判断到底是译者之过还是原作之失,姑且看着吧” 网页链接
  • 加可木南的评论
    《奥州小路》快递北京海淀区。这本书是在中关村图书大厦买到的。中日双语,中间插有傅益瑶的国画作品,和松尾芭蕉的日记散文意境很搭。版权页没写印数,虽然出版时间不长,但估计很难找到了。欢迎来俺的书摊看看 网页链接
  • petejiang的评论
    这么冷的天,出去太冷,只有看看书,书看来看去,还是只有散文最能打动我的心。林清玄的散文写它到黄鹤楼扔杏子核被跟踪的城管罚款,写日本俳句大师松尾芭蕉那些性灵的诗,心,暖暖的
  • 心灵驿站-欧阳群QQ2318793783的评论
    江户时代,开始流行描写普通市民生活的大众小说,与物语、日记、随笔和民间口语相结合,发展成为新鲜的更具有日本民族特点和具有文学意味的散文多半描述市民阶层的爱情和情欲生活,其中井元西鹤,松尾芭蕉并列为江户文学的代表者。他创作了小说《好色一代男》被认为是日本文学史上“浮世草子”的起点,
  • Amandil的评论
    读过《松尾芭蕉散文》 ★★★★ “耗子的腰子,多大个肾~” 网页链接
  • 苏玳字的评论
    借了松尾芭蕉的散文来看,中间穿插读《人间失格》,碰巧遇到太宰治谈芭蕉:“闲寂、简素,喜爱纤细的余情,最后达到轻妙之境地。好比剑道,气力顿时集中于手腕。那种感觉啊,苦恼下沉,心地澄明。”很想赞叹地说:“yeah,就是这种fu!”
  • 知书子的评论
    陈德文,南京大学教授,翻译出版夏目漱石、岛崎藤村、川端康成、井上靖、三岛由纪夫等人的小说十余部及松尾芭蕉、幸田露伴、德富芦花、岛崎藤村、永井荷风、谷崎润一郎和东山魁夷的散文专集等。出版《日本现代文学史》、《岛崎藤村研究》、《野间宏研究》和《我在樱花之国》、《花吹雪》等。