みさおとふくまる

伊原美代子

文学

摄影 日本 攝影 外婆 写真 生活

2011-10-22

リトル・モア

内容简介
いつも一緒のおばあちゃんと猫 日々、畑仕事に精を出すみさおおばあちゃんと、猫のふくまるの日常を写し取った写真集。 季節ごとに色彩を変える、表情豊かな風景のなか、 一人と一匹が、寄り添い、見つめ合いながら暮らしています。 「お日様の下を生きる事ができれば、すべてが好日。 今日もいい日だね、ふくまる」 12年前、著者の伊原美代子さんは、みさおおばあちゃんを撮影しはじめました。 おばあちゃんの生きた証を残したい、という思いだったそうです。 そんなある日、家の納屋で、おばあちゃんは一匹の子猫と出会いました。 「ふくまる」という名前には「福の神様が来て、すべてが丸く治まるように」という おばあちゃんの願いが込められています。 87歳になった今も、毎日畑へでかけるおばあちゃん。 そして、それにお伴するふくまる。 青々とした田んぼ、咲き誇る花々、丸々と実る果実……。 色鮮やかに、豊かな表情をみせる風景のなか暮らす、一人と一匹の姿が写真で綴られていきます。 気づけばおばあちゃんとふくまるが出会って8年。 すっかり耳の遠くなってしまったおばあちゃんと生まれつき耳が不自由なふくまるは、 いつも見つめ合い、お互いを感じ合っています。 青い空に白い雲がプカプカと浮かぶ頃、 おばあちゃんとふくまるは今日も畑へ出かけます。 日常の尊さ、美しさ、かけがえのなさが詰まった一冊です。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • TYOUTYAN的评论
    有个伴在身边不用说什么就很好 From「みさおとふくまる」 伊原美代子
  • 夏玥ciki的评论
    祖母对她的猫说,“我们永不分开”。他们一起生活在一个小小的世界里,互相尊重,给予对方平等的爱。直到今天,在蓝色天空下,Missao和Fukumaru一起在田间劳动,散发出犹如夜空星星般的光芒。——《みさおとふくまる》by Miyoko Ihara
  • Ruri_花卷的评论
    ダカフェ日記。写真集很温馨。在书店里还看到过一本以一位老奶奶和一只猫为主人翁的写真集,厚厚的真实,淡淡的温暖。书名叫【みさおとふくまる】。[呵呵]
  • 真希的评论
    海外でも人気上昇中! 何気ない日常がたまらなく愛おしくなる写真集『みさおとふくまる』 | Pouch[ポーチ] youpouch.com 何気ない日常をおくれることは、実は一番幸せなこと。 そんな思いを改めて噛みしめることのできる、ステキな写真集があります。タイトルは、『みさおとふくまる』。
  • 秀秀Natalie的评论
    这些图片 之前看过的好像是黑白版的 分享萧怡紫的博文图片:与猫有关·みさお と ふくまる / Missao and Fukumaru再来 与猫有关·みさお と...
  • 白色-木棉的评论
    1981年生於千葉縣的伊原美代子攝影家,以奶奶和奶奶的貓咪福丸為主題。拍攝「祖母與福丸貓」,出版成攝影集《みさおとふくまる》。喜歡的朋友可以上日本amazon,或是台灣誠品網路書店購買。奶奶與福丸之間濃厚的情感在攝影中真摯流露,動人心弦。每次看都會有一股暖意竄上心頭。[月亮]晚安
  • 大binbingo的评论
    哈,查到了。。猜错有罚没有?@JenniferLee 不过你分析的太专业啊,也许是日本的哈韩奶奶。。网页链接 老奶奶 みさお (Missao)跟小白貓 ふくまる (Fukumaru)正是伊原美代子攝影作品《日々是好日-みさおとふくまる》跟《花のように-みさおとふくまる》的主角
  • 复古杂货铺的评论
    老奶奶(Missao)跟小白貓(Fukumaru)正是伊原美代子攝影作品《日々是好日-みさおとふくまる》跟《花のように-みさおとふくまる》的主角。據說照片中的老奶奶 (Missao)正是伊原美代子的親奶奶,而白貓 (Fukumaru)是奶奶在爺爺去世之後所一起生活的"好朋友"。
  • 阿史要减肥的评论
    [可怜]みさおとふくまる//@抱歉孩子长得像隔壁的老王: 转发微博
  • LD求金钟云赐给我力量的评论
    『みさおとふくまる』听不到声音的白猫与日渐苍老的老奶奶。我不会说话无法倾听我却可以一直陪着你。也请你不要害怕苍老害怕孤单因为我一直陪着你。