追逐日光

(美)尤金·奥凯利//安德鲁·波兹曼|译

文学

励志 人生 死亡 生命 传记 成长 外国文学 美国

2009-8

中信

目录
第一章 礼物从天而降第二章 坠入无尽深渊第三章 一去永不回第四章 如果还有明天第五章 最好的告别第六章 走向新生后记 追逐日光
【展开】
内容简介
《追逐日光(珍藏版)》正是尤金·奥凯利人生最后旅程的告白。从得到确诊的消息到他辞世中间只有不到4个月,但是其中所记述的心路历程却让人久久难忘。时年53岁的尤金·奥凯利正处于人生和事业的巅峰。他担任着毕马威会计师事务所(KPMG)的董事长和首席执行官,这家公司也是全美最大的会计师事务所之一。他事业蒸蒸日上,生活美满,妻子、孩子、家庭和好友都让他感到欢欣愉悦。他也在脑中企划更美好的未来:准备下一次商务旅行,永续公司的长青基业,安排和妻子在一起的周末活动,参加女儿初二的开学仪式。 然而,仿似晴天霹雳,在2005年5月,尤金·奥凯利被诊断为脑癌晚期,最多还能活上3到6个月。命运就是这般无常。 他原本想象中的光明未来一下子就蒙上了阴影。他必须当机立断、改弦易辙,修改他原来的人生计划,拿出在高尔夫球场上为有多一点的打球时间而不时追逐日光的精神,好好把握住所剩无几的有生之日。 《追逐日光》饱含深情,记录下了尤金·奥凯利步向新生的每一天,写满了他幡然醒悟之后,对宿命不断深入的理解。中间记载了他与病魔抗争的点点滴滴,以及他对生与死、爱与成功、精神与人生价值的不断追思。 奥凯利生命最后时光的深刻感悟对所有职场人士不啻于是一记当头棒喝,人生不可以重来,不可以跳过,我们只能选择以一种最有意义的方式度过:活在当下,追逐日光! 点击链接进入新版 : 追逐日光(新版)
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 读书小宝的评论
    推荐书籍《追逐日光》中优美句子— 既然我的生命轨迹不得不缩短,那么我就要努力让这段轨迹变得更加美丽。 他们如果不能接受命运的安排,世界就会变得更加灰暗。 能不能给生命的最后岁月填上一些亮色,甚至让他成为人生最美妙的时光
  • -IDEOLOGISM-的评论
    追逐日光两年以来,我终于幸运地在优胜美地国家公园一睹此等奇景:大自然上演这齣近20分钟的秀,当时50多人同时见到夕照洒落在一匹白练上,犹如焰火瀑布,不禁纷纷发出赞叹,直至日光隐没。我喜欢看 #国家地理每日精选 国家地理 - 每日精...
  • 不复昔日笑颜的评论
    #鹿晗# @M鹿M “当所有的人都在追逐日光 那些落后的人就只能看着别人超越然后默不作声的嘲讽 所以 只管奔跑 不要管那些闲言碎语”
  • l鹅毛般黑l的评论
    追逐日光的尾巴,隔着玻璃窥见听不到声音的窗外,穿越到2016的城市效果图里。
  • 识世事时试拾诗的评论
    追逐日光兩年以來,我終於幸運地在優勝美地國家公園一睹此等奇景:大自然上演這齣近20分鐘的秀,當時50多人同時見到夕照灑落在一匹白練上,猶如焰火瀑布,不禁紛紛發出讚嘆,直至日光隱沒。我喜欢看《国家地理-每日精选》 国家地理 - 每日精...
  • 姑凉依旧要努力的评论
    已经有近一年没有完整地看完一本除了专业以外的书了,偶然间看到这本《追逐日光》并一口气看完,还是有很不一样的感觉,每天看似忙忙碌碌地忙活着,内心遗憾着以前,期待着以后,唯独没有考虑过当下的每一个细节,每一个脚步,每一处风景,甚至是每一个瞬间,活在当下,是作者用生命所传达的一切。
  • 李卓展的评论
    并没有被世间诱惑,只是用自己的方式实现人生的理想,完成另一种修行,总之是取之于众生,用之于众生,最后回归于众生。昨天都过去,明天事未发生,只要当下做好,未来就会美好,像追逐日光这本书所写一样,追逐日光珍惜当下,不要等到黄昏时,不要等到人老时才去追悔!因此我的企业名字叫做:日光!
  • 星晨文学的评论
    《我喜欢独坐在高山之巅》 文/星晨 我喜欢独坐在高山之巅, 朝着东方的太阳,追逐日光。 我会时不时摸摸心中的口袋, 梦,它还在不在,有没有遗失。 我喜欢独坐在高山之巅, 我会整一整我的草鞋,抚一抚脚底的泡, 触一下伤口的真实。 如果,痛,是真实的,那么,说明 梦也是真实的。
  • 麋鹿仙森不迷路的评论
    冬天的时候,会从8点半至9点每隔5分钟设一个闹铃,响一次关一次,直到9点30发觉来不及了,直接从床上跳下来,洗漱完往科里冲。现在夏天到了,不用设闹铃,每天6点多自己就醒来。好好的年轻人,怎么说醒就醒了呢?做#太阳的后裔#,每天追逐日光的boy,真的好心累啊! 乌鲁木齐·新疆医科大...
  • doubihahaha的评论
    这翻译像[大便]一样难读… 和之前那本追逐日光还是类似名字的书一样…都是翻译大老板的写的书…感觉直译好难读…