原初的激情

周蕾

文学

周蕾 文化研究 电影理论 电影 文学评论与思考 香港 cultural-studies 海外中国研究

2001-4-16

遠流出版社

目录
目次 譯序 前言 第一部分:視覺性、現代性以及原初的激情 第二部分:幾部當代中國電影 1挖掘老井:社會幻想的勞作 2古原無聲:音樂、電影製作以及中國新電影中的社會變遷觀念 3男性自戀和民族文化:陳凱歌《孩子王》中的主體性 4表層的力量:張藝謀電影中的反抗性 第三部分:作為民族誌的電影;或,後殖民世界中的文化互譯 索引
【展开】
内容简介
在本书中,周蕾考察了令世界各地观众称羡的中国当代电影。她认为,中国电影属于某种从书写文字到技术化视觉意像的符号系统转型史,这一转型伴随着现代性历史,但却总是被压抑了。 在具体分析吴天明、陈凯歌和张艺谋的《老井》、《黄土地》、《孩子王》、《红高粱》以及《大红灯笼高高挂》等影片前,作者以视觉性为切入点,清晰而令人信服地重新解读了二十世纪中国的主要事件。 当代中国导演们究竟是如何对待诸如社群、国族、工作、爱恋、学习、革命、自然以及性别等问题的?更重要的是,他们是如何对待电影制作经验本身的商品化这一问题?这些导演们的作品组成了周蕾所称的「新民族志」,它填补了本土与大都会市场之间的沟壑。 本书除了提供给读者以从未尝试过的对当代中国影片的分析之外,还对当代某些最紧迫争论的响应,这些争论包括跨文化研究、性别关系、民族性、身分认同、真确性以及商品拜物主义等。 理论性地徜徉在文学与视觉呈述之间、精英与大众文化之间以及第一和第三世界之间,作者勾划、批判了目前文化政治中各种流行的阐释类型根深蒂固的偏见和歧视,以及它们的实际用途。 最后,周蕾通过对华特·本雅明的论文《翻译者的任务》(The Task of the Translator)的特别解读,认为中国当代电影乃是后殖民世界文化翻译这一普遍议题内的某一事件。 《原初的激情》不仅是对中国文化和文化间「翻译」的及时民族志探索,也是对当代电影作了一番批判性考察,超越了任何单一学科的界限。作者将电影、文学、后殖民史、文化研究、女性研究以及民族志中的问题编织在一起,提供给读者跨学科的视野。本书不仅吸引对当代电影的理论问题感兴趣的人,而且能引起任何试图理解中国文化之复杂性的人的兴趣。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 平娃一世的评论
    在桑巴舞的故乡,足球找到了原初的激情与快乐。当初怀疑巴西人能否成功举办杯赛的人们,现在突然发现了革命性的端倪。进攻至上,场面绚丽,屌丝逆袭,豪强没落,泪水与汗水齐飞,落寞眼神与狂喜神情交织,江山迭代,推陈出新,世界杯竞技层面的新时代正在到来。这或许是十多年来最好的一届世界杯。
  • 歌手演员高云霞的评论
    只有依存于自己的真心,才能安放本足具有的力量;只有尊重本心的喜悦,才会绽放原初纯美的光芒;只有顺应本心的指引,才有灵魂激情的昂扬。生命本身会真实地示现生命,并用真实投射内心所有。洁情高韵云霞
  • 尹涛勇的评论
    呼吸着阳光的味道,感受生命原初的激情,回归自然的渴望,刹那间变得如此强烈。对生活的热爱就是,每天你都幻想与它贴身缠绵与纵欲。i love you green life
  • 子不语sxf的评论
    最近这天热得不像样,饭吃不下,事也做不了,还没有集中休假,有一搭没一搭地值班生活将原初的那些激情消耗殆尽,不喜欢这样的日子,求改变。。
  • 魅力南的评论
    曾经年少爱追梦 时过境迁 物是人非。最原初的梦想未能完成,让回忆变得更有味道。当年一声声充满激情的NICE!仿佛还在耳边时不时的响起,梦想虽未能完成,但明天更佳美好。朋友以后的路不准不开心。
  • 彦RAN一笑的评论
    #回归之旅#身.心.魂.灵.肉.回归到原初激情迸发的状态,一个可靠的出发点(健身),一念执着,坚定,相信定能如愿,快乐是一切的起点也是终点!
  • 1大米饭粒1的评论
    在接受现实生活的洗礼之时,你是否还充满着斗志和激情?是否还怀揣着原初的那一份建筑之梦。有感而发。[泪]
  • 梦荷小编的评论
    在高铁上看到这两段话,感叹现在离原初的梦想和激情远了淡了。庆幸的是,最近几天身边充满正能量,感谢这些闪光,让我更奋然而前行~