小银和我

希梅内斯

文学

西班牙 诗意 小银和我 文学 希梅内斯 外国文学 儿童文学 随笔

2005-02

中国和平出版社

内容简介
彩绘名著·人与自然的交响乐章。 美的享受与勇的激励《通过大草原》——一支移民篷车队从美国东部出发,穿过尚未开发的大草原,前往加利福尼亚开采金矿。一路上他们遭遇了疾病、瘟疫、野兽、饥饿和死亡的威胁而不屈,篷车队队长劳尔夫在旅途中结识了美国少女莉莉,彼此被对方英勇、无私、善良、纯洁的品格所吸引,发生了浪漫豪放的热恋——荒原上燃起了火堆,苏格兰人从马车上拿出了风笛,美国人敲起了牛骨的响板,步枪通条上扎着柳树枝的火把,用花朵和簇叶装饰得像一辆花车的洞房,他们就在这里举行了一场牧歌式的婚礼。在一幅幅雄浑、奇异的自然景色中,行军与爱情,犹如粗犷、雄浑的大提琴曲与轻曼的笛声相协奏。最后,移民队终于以征服者的英雄气魄完成了长途跋涉。 在遥远的海岩上《灯塔看守人》——一个波兰老人在国外流浪了大半生,到暮年时意外地找到了一个看守灯塔的职位——在无人的偏僻的岩礁上,整日和潮汐海鸥为伍,唯一的工作就是每天按时燃着灯火,给来往的船只指引航向。老人恪尽职守从不误事,但有一天他收到了一个邮包,有人寄给他一本波兰诗人的诗集。他翻读着书籍,回忆、沉思、激动、神往,沉浸于一种如醉如痴的境界,像喝醉了酒似地一连躺了好几个钟头。于是,他被撤职了,再次成了一个无所归依的流浪者……
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 高咏志微童话的评论
    发表了博文《邹静之的《小银和我》读后感》孤独“小银刚刚在厩栏那里的井旁喝了两桶映着星星的井水,然后心不在焉地慢慢穿过高高的向日葵,回到自己的厩里。我靠着门旁的粉墙等着它,四周充满了芥末的微微芬香。”这邹静之的《小银和我》...
  • tygertyger的评论
    《小银和我》,西班牙诗人胡安·希梅内斯(1956年度诺奖获得者)所著的童书,有意思的是,中文译者是一位西班牙人士菲萨克。内中插图也颇有味道。
  • 小观棠扒拉着日子等回家的评论
    #冰书挑战#排名不分先后……四库全书,苏东坡传,百年孤独,看见,常识,三诗人书简,牛虻,一个人的村庄,马尔特手记,小银和我,无关岁月,新语文读本系列。喵,最后一个的照片,当年读书要留痕啊…。 冰书挑战
  • 南昌拾得书屋的评论
    我很喜欢的一本书,有人翻译为「小毛驴之歌」(林为正),「普拉特罗和我」(孟宪成)而我最喜欢的译本是「小银和我」(菲萨克,西班牙人)。
  • at雲的南邊的评论
    得張稼文老師告知《江邊記》一書的修改受《小銀和我》《胡蘿蔔須》影響很深,心想“難怪”。敏感、孤獨、含淚帶笑……是它們的交集,由此而動人、雋永。可見《江邊記》風格的雄心的一斑,雖然作家是如此謙和。這種雄心大致就是,寫出具深度的稚氣,寫出有智慧的單純,寫出與生命之樂如影隨形的悲。
  • 花卷不痴花痴不倦的评论
    你这个老人和小孩,小河和蝴蝶,太阳和狗,月亮和花的朋友。#小银和我#
  • 萍子萍子萍的评论
    2014年书单(三)《小银和我》(希梅内斯),太好不能评价。
  • 鸡柳的仆人的评论
    看了戒指,and西装,碎觉。小银和我一起萌到现在,唉唉,真烦着。睡啦,明天买蘑菇吃。