突厥语民族口头史诗

卡尔·赖希尔

文学

史诗 突厥 民俗学 萨满 文学

2011-10

中国社会科学出版社

目录
中文版前言 英文版主编序言 初版前言 导言 第一章 突厥语民族:背景和语境 早期阶段 游牧民的世界 中亚的突厥语民族 突厥民族的语言 第二章 突厥语民族史诗:早期文献 《乌古斯汗》(Oguz Qagan) 《突厥语大词典》(Divan lgat at-Turk) 《先祖阔尔库特书》(The Book of Dede Qorqut) 第三章 歌手:萨满、游吟歌手、诗人 史诗歌手和萨满 关于歌手的术语 卡拉卡尔帕克的"吉绕"和"巴合西" 乌兹别克的"巴合西" 哈萨克的"阿肯" 吉尔吉斯(柯尔克孜)的"玛纳斯奇" "麦达赫"和"克萨罕" 第四章 表演 仪式性因素以及仪式的结构 表演和背诵:音乐特征 歌手与观众 第五章 文类 史诗 韵文和散文(Vee and Prose) 爱情长诗(Romance) 英雄叙事诗和英雄故事(Heroic Lay and Heroic Tale) 第六章 故事范型 《英雄康巴尔》(Qambar)和"创造英雄"(The making of Hero) 《阔尔奥格里》(或《呙尔奥格里》,Koroglu,Gorogli)和赢得新娘 《阿勒帕米西》(Alpamij)和英雄的回归 第七章 传统程式句法的多样性 程式、格律、平行式 程式和程式系统 主题的模式化 第八章 表演中的创作和记忆艺术 "即兴创编"和表演中的创作 变异性和稳定性 记忆的艺术 第九章 修辞,风格,叙事技巧 程式化修辞 人物 创编和叙事技巧 第十章 时间和空间上的转化 《阔尔奥格里》或《呙尔奥格里》(Koroglu/Gorogli):变异和传播 《阿勒帕米西》:变异与年代学 译者参考书目 原著参考书目 译者后记
【展开】
内容简介
《突厥语民族口头史诗:传统、形式和诗歌结构》运用古典学、比较文学、民俗学、口头诗学等多学科的方法,对突厥语民族史诗传统追本溯源,探讨和研究了突厥语民族史诗的文类、类型、程式以及史诗歌手的创作、记忆,史诗的传播、变异等诸多问题,展示了其丰富多彩的史诗传统、史诗歌手天才的诗歌表达能力和生动的口头创编及记忆能力,并在宏观的视野中全面而深刻地挖掘了突厥语民族英雄史诗的本质特征,颇见著者的学术研究功底。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接