-
灰烬的光辉
集结保罗·策兰近400篇诗作、散文、书信精华,翻译家王家新30年心血译作
20世纪最重要、卓异的德语诗人保罗·策兰经典重磅作品
纯粹译丛之“王家新译文系列”重要作品之一
《灰烬的光辉:保罗·策兰诗选》由著名诗人、翻译家王家新教授精心编选和翻译,由约360首诗和部分策兰的获奖致辞、散文和重要书信集结而成。本书既充分展现了策兰一生创作的精华,又是王家新多年来翻译和研究策兰的心血结晶,对于策兰译介和中国当代诗歌的创作和翻译都具有重要意义。
本书的约360首诗作从策兰一生十余种诗集中选译,全面体现了策兰一生不同阶段的创作。作为“奥斯威辛”的幸存者、流亡者和天才诗人,策兰的诗既深刻见证了犹太民族的苦难,体现了时代“内在的绞痛”,又以其卓异的“晚期风格”,把现代诗歌的艺术探索推向了一个令人惊异的境地。本书的译者长序全面介绍了策兰的生平和创作,揭示了策兰一生的精神和艺术历程及对我们时代的启示;本书所附录的策兰获奖致辞、散文和书信,也为我们展现了一个痛苦而又卓异的诗歌心灵。
-
黄昏或黎明的诗人
此书是诗人王家新近年来读诗和翻译手记的新作。书中谈及对策兰、奥登、曼德尔施塔姆、茨维塔耶娃等诗人的了解、喜爱、翻译的过程,及对他们诗歌的阅读感受。是对诗人阅读和写作生活的记录,也探讨了诗人和诗歌对社会的关照。 -
中国诗歌九十年代备忘录
-
为凤凰找寻栖所
本书的关键词是“词语”与“精神”,致力于追问、探求在现代汉语诗歌写作中从“词语”到“精神”的过程及境遇。将理论探讨、史的梳理和比较研究相结合,在现代性和全球性视野下,勾勒出数代诗人走过的历程。其思路、探讨领域及方法,带有作者独到的诗学眼光和精神印迹。 -------------------------------------------- 目录 奥尔甫斯仍在歌唱——“现代性”与“英雄的一面” 在诗歌的目睹下 当代诗歌:在“自由”与“关怀”之间 隐藏或保密了什么——与北岛商榷 诗与诗人的相互寻找 是什么在我们身上痛苦 为凤凰找寻栖所——象征主义诗歌及“纯诗”理论与中国新诗 “大地的转变者”——德国的“诗性”传统与中国现当代诗人 以文学的历史之舌讲话——《荒原》的写作及其在中国的反响 伽利略测量但丁的地狱 承担者的诗:俄苏诗歌的启示 从古典的诗意到现代的诗性——试论中国新诗的“诗意”生成机制 徐志摩与哈代——兼谈“现代性”的起源问题 穆旦与“去中国化”诗学问题 为了那“永久的无名”——纪念诗人冯至诞辰100周年 当代诗歌的几种阅读 “世界文学”视野下的中国文学与诗——在中国学术论坛的访谈 回答四十个问题(节选) 回答普美子的二十三个问题 后记 -
坐矮板凳的天使
本书包括“岸”、“灵魂的边界”、“英格兰酒吧”、“夜莺在它自己的时代”、“菲尔达芬札记”等游记、随笔作品。 -
夜莺在它自己的时代
内容提要 本书是诗人王家新的诗论集,也是“诗人随想”文丛之一。 诗人王家新被评论界喻为诗歌的一面“镜子”,它呈示了我们时代 主要的“诗歌倾向”和“诗歌精神”。全书精选了47篇文章,内容涉及诗 人的创作体验、诗学探讨、读书札记和经历见闻。它们从不同的角度展 现了诗人所处时代及自身的命运。《卡夫卡的工作》是诗人写作态度的 真实写照,反映出他对诗歌内在要求的理解和坚持。《回答四十个问 题》和《阐释之外》则表明了诗人对诗歌所持的观点和期望,诗人致力于 清理当前诗歌界存在的一些问题,以求中国当代诗歌能独立面对自身 的历史使命。 全书文思缜密、语言精粹,读来富有启迪。