-
日本語と中国語
「すれ違い」はなぜ起きるのか。 中国と中国人を知るための必読書。 大江健三郎氏推薦! 劉徳有さんは、若い時から私の知る中国最良の知識人です。古典から現代語にいたる、日中言語論の面白さ、政治交渉の現場の経験に立つ、切実な提言。敬愛を新たにしました。 2001年10月、小泉純一郎首相が北京郊外盧溝橋の「抗日戦争記念館」を訪れ、「忠恕」と揮毫したが、中国人には、理解しがたい行動だった。いったい誰に対する「忠」を表しているのか? 「恕」には「ゆるす」という意味があるが、いったい誰を「ゆるせ」というのか? 中国人は、総じて冷たいご飯を食べない。日本のプロデューサーが中国から俳優を招いてテレビ番組を作ったときのこと。用意された仕出し弁当に、中国側から不満の声が上がった。「なぜ、毎日われわれ中国人に冷や飯を食わせるんだ。われわれは冷遇されに日本にやってきたのではない」 漢字は、もちろん中国から日本に伝えられたものだが、最近では日本語から逆輸入された言葉もある。職場、人気、写真、空巣、完勝、惜敗、料理、刺身、寿司、などである。 -
日本(上)
《日本(上册 MP3版)》内容简介:内容丰富、新颖,结构设置合理。全面、详细地介绍了日本语言、文学、文化、料理等方面的知识。日语语言部分介绍了日本语言的历史、特点等。日本文学部分介绍了日本古典文学、近代文学和现代文学的发展。日本文化部分介绍了日本茶道、歌舞伎和传统体育运动等特色文化。日本料理部分介绍了寿司、日式牛肉火锅、纳豆等特色饮食及其特点。 -
日语手写体练习册
日语手写体练习册,ISBN:9787807308690,作者:田村千慧 编,仲山龙洞 书 -
日本(上)
《日本:新版(上)》在编写上以对文化的理解为导向,内容设置丰富、活泼而且新颖。本册的内容包括:日本的国土、日本的四季、日本的传统文化、日本人的生活习惯和行为方式、日本语的特征以及日本人的饮食六个方面。可以说《日本:新版(上)》是日语学习者学习、了解日本的一套很好的入门教材。 -
日语中的汉字 日本人的世界
《日语中的汉字 日本人的世界》把“具体的·近景·和‘我’有关的·个人的·依存于情景环境”的领域用日语称之为“世間(seken)”;把“抽象的·远景·和‘我’无关的知识·集团的·恒长”的领域用日语称之为“世界(sekai)”。日语和汉语中的同形语在日语中属于“世间(seken)”领域还是 “世界(sekai)”领域,本书从各个层面进行分析,指出其不同,并通过语言的不同透视两个民族文化规律、思维方式的不同,对于从事语言类型学、语言与文化、对外汉语教学及研究的人士有较高的参考价值和一定的启发作用。 -
中日交流标准日本语(初级 上下)
本书是人民教育出版社与日本光村图书出版株式会社能力合作、共分初级上、下和中级上、下四册。初、中级的两册各为相对独立的基础阶段,现已全部出版。 本书聘请知名的日本语学、汉学及日本语教育界的学者执笔,并充分考虑到中国读者学习日语的需要,要好基础,也不忽视实用性,力求让读者学到标准的现代日语。 实级上、下两册的程度,相当于日本国际交流基金日本语能力考试的3级水平;中级上、下两册相当于2级水平。 中国书法家协会主席、北京师范大学教授启功先后慨然为本书题写了书名,谨此致谢。