李尔王

[英]莎士比亚

文学

莎士比亚 戏剧 英国 外国文学 悲剧 英国文学 朱生豪 经典

2008

大众文艺出版社

目录
序 梁实秋李尔王 朱生豪 译李尔王(故事)[英]查尔斯·兰姆 玛丽·兰姆 改编 范锐 译名家评论 范锐 辑
【展开】
内容简介
脍炙人口的故事
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 万花楼的董公子萌不停的评论
    就我奶那刻薄劲,别说一个保姆伺候不了,给她100个保姆她也不能满意。我爷爷又怕我奶怕的要死,帮保姆说一句话我奶就要死要活了。做人怎么就不能宽容随便一点?自己不也是渔村出来的,读了几年书而已就比别人高贵?书上难道没写:爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。感觉我爷奶脑子比李尔王病的还重
  • sysu-钟惠琳的评论
    "当我们生下来的时候,我们因为来到了这个全是傻瓜的广大的舞台上,所以禁不住放声大哭。"——《李尔王》
  • 仰望5000颗星星的天空的评论
    《奥赛罗》和《李尔王》不愧是名著,对人性的揭露相当透彻,就是主人公的太多,名字又长,记不住啊[笑cry]
  • 浅唱与低吟的评论
    #我有话说#【如果陈凯歌道歉了,下一个道歉的该是谁?】 拿一个不存在的人还不是恶搞做事真是滑天下之大稽。以后李氏宗亲会就会要求恶搞了李尔王、李卜克内西的人道歉! 如果陈凯歌道歉了下一个是谁?
  • 綠鹿和鳴的评论
    只是因为我缺少像他们那样的一双献媚求恩的眼睛,一条我所认为可耻的善于逢迎的舌头,虽然没有了这些使我不能再受您的宠爱,可是唯其如此,却使我格外尊重我自己的人格。 #李尔王的渴望强烈汹涌的爱,要求嘴唇吐出的爱#
  • 一只小鹦鹉螺的评论
    #每日一句# We will all laugh at gilded butterflies.——莎士比亚《李尔王》
  • 乐词背单词的评论
    #打卡时间到,快到乐词来# Nothing will come of nothing. 一无所有只能换来一无所有。—《李尔王》
  • 林下思淼的评论
    我是个笨拙的人,不会把我的心涌上我的嘴里;我爱您只是按照我的名分,一分不多,一分不少。——考狄莉亚《李尔王》 老实人的心声[微笑]
  • rere2011的评论
    #Michael Emerson# 如果可以选择,最想演的角色....因为一直演的都是很会说话的角色,所以如果能演一个哑巴或者因为某些原因不能讲话或交流的人,将会是很有趣的挑战。ME还想演莎士比亚的剧,比如暴风雨的Tempest和李尔王(几年前LOST刚完结他就这么讲了[笑cry])好想看ME演哑巴(嗷!)[转发]
  • 草克力巧莓棒棒糖的评论
    就不应该大晚上回顾李尔王和宝钻!!!莎翁咱晚上再也不看你了55555 宝钻里偏偏翻到芬熊被蘑菇丝剁散架的那段[拜拜]哎哟额的小心肝儿诶[心碎]虐虐睡得香恩