梅花与宫闱佳丽

傅汉思

文学

傅汉思 海外中国研究 汉学 詩歌 文化 文学 三联 翻译

2010-4

生活·读书·新知 三联书店

目录
前言第一章 人与自然第二章 拟人化第三章 处于和他人关系之中的人第四章 回忆与反思第五章 爱情诗第六章 孤独的女子第七章 叙事歌谣第八章 离别第九章 对历史的思考第十章 往昔:传说与讽刺第十一章 平行与对偶第十二章 特殊的平行现象第十三章 一篇早期的赋:《七发》附录1:诗歌形式附录2:历史与传说中的人物和事件参考文献术语索引
【展开】
内容简介
美国汉学家对中国诗歌的全面而详尽的分析介绍。在不同的主题和文体标题下,分门别类地为106首中国诗歌提供了新的英译和解释,并分析了中国诗歌结构中的某些常见现象。作者选取了106首诗歌,跨度从大约从公元前10世纪延伸到14世纪。在阐释这些诗歌的时候,作者采取了西方文学批评的观点,并适当地关照中国文学传统以及中国人研究诗歌的传统,如《诗经》中“野有死麕”一诗,他对郑玄的注解就提出了不同的看法,并以欧洲文学作品予以说明,为我们认识中国诗歌提供了新的视角,也为学习英文翻译提供了范文。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • thedreamst的评论
    书名《梅花与宫闱佳丽》,如此貌美的书名鹤立于三联专柜,源自其开卷第一篇梁简帝之《梅花赋》:“于是重闱佳丽,貌婉心闲。怜早花之惊节,讶春光之遣寒。夹衣始薄,罗袖初单。折此芳花,举兹轻袖。或插鬓而问人,或残枝而相授。恨鬟前之大空,嫌金钿之转旧。顾影丹墀,弄此娇姿。”@Crescendo殿下
  • thedreamst的评论
    回复@Crescendo殿下:殿下荐书果然直指我心:之前我有看过傅汉思的《梅花与宫闱佳丽》,很是喜欢,宇文所安《晚唐》略有耳闻,想必也是和傅作一样令人期待!还是樋口一叶,你赞她比紫式部都好,怎能我不令心向往之~这俩天就去书店淘! //@Crescendo殿下:回覆@Pompadour魔法:最近看的书中,我觉得好的,
  • 咖啡残渣0的评论
    看了一下厕旁堆的书,堆了好久了,略微沾灰。有《船山诗学研究》《让子棋战法》《梅花与宫闱佳丽》《伟大的博弈》《文心雕龙注(上)》《美国人---殖民地历程》《收获二O一O年第四期》。如厕是美好的阅读时光,兴之所至,兴尽而归。//@人大张鸣:我对很多人的阅读建议都是,放在卫生间里。
  • 八月向檀的评论
    张充和先生的丈夫傅汉思的作品。不同的眼光看古汉诗。 书籍《梅花与宫闱佳丽》 (来自豆瓣) 网页链接
  • a_1848080823的评论
    《梅花与宫闱佳丽》本书在不同的主题和文体标题下分门别类地为106首中国诗歌提供了新的英译与解释,并且分析了中国诗歌结构中某些常见现象。....(济南三联书店——电话:0531-81679089)
  • 裂了个冰刀的的评论
    读《梅花与宫闱佳丽》随感 网页链接
  • 读写人的评论
    跟随傅汉思重读中国诗——读傅汉思《梅花与宫闱佳丽》 网页链接