杨宪益自传

杨宪益

文学

传记 杨宪益 回忆录 自传 戴乃迭 中国 人物 历史

2010-03

人民日报出版社

目录
第一章 家世 第二章 读书和入学 第三章 在学校 第四章 出国 第五章 美国见闻 第六章 伦敦 第七章 欧洲各地的旅行 第八章 从英国到瑞典 第九章 在牛津 第十章 学校之外 第十一章 戴乃迭 第十二章 回国之前 第十三章 回国之际 第十四章 回国 第十五章 重庆 第十六章 结婚 第十七章 贵阳 第十八章 成都 第十九章 国立编译馆 第二十章 翻译工作 第二十一章 离开重庆 第二十二章 在南京 第二十三章 定居 第二十四章 解放(一) 第二十五章 解放(二) 第二十六章 解放初期 第二十七章 工作 第二十八章 毛主席的接见 第二十九章 50年代(一) 第三十章 50年代(二) 第三十一章 从1958年到1960年 第三十二章 60年代初 第三十三章 批斗 第三十四章 幻听 第三十五章 入狱 第三十六章 坐牢期间 第三十七章 出狱 第三十八章 回家 第三十九章 恢复工作 第四十章 访问各国 附录 此情可待成追忆——记戴乃迭生前二三事 未完成的心愿 抗日战争杂忆 年过八十 我的启蒙老师 记开始学外国文学 回顾我过去学习英语的经历 我学外文 略谈我从事翻译工作的经历与体会 记学写旧诗 关于我的打油诗——《银翘集》序 良师益友忆当年 回忆萧亦五同志 怀念老舍先生 回忆钱锺书兄 冀野和我 我和董乐山 我的一位加拿大朋友 译后记 百年恩怨须臾尽,做个堂堂正正人——新版《杨宪益自传》译后记 杨宪益先生大事年表
【展开】
内容简介
他的人生故事充满传奇性,读来像是一本流浪汉小说(Picaresque Romance)。他出身豪富之家,尽管从小穿上只有王子才有资格穿的丝质黄马褂,但由于他勤奋好学、博览群书,他不但没有成为对社会无益的纨绔子弟,反倒是极大地丰富了知识,增长了智慧。他十九岁时留学英国,在牛津大学默顿学院研修古希腊、罗马文学。他关心祖国的命运,与志同道合的朋友们一起办报纸,宣传抗日,并努力争取英国朋友对中围人民抵抗日本侵略的正义事业的同情和支持。他与同时在牛津大学学习的格蕾迪丝(她是在牛津攻读中国文学荣誉学位的第一人)相爱。1940年,两人一起回到遍地烽火、满目疮痍的中国,从此结成生死不渝的终身良缘。尽管他学识渊博,尤其对中外文化关系史有独到的见解,但是,热情、真挚、勇敢的性格决定他不可能成为一位关在书斋、皓首穷经的纯学者。正如他晚年在自勉诗所说的:“每见是非当表态,偶遭得失莫关心。百年恩怨须臾尽,做个堂堂正正人。”他怀抱火热的爱国情怀,是非分明,看到不合理的、丑恶的社会现象就要说话,就要抗议。 他便是杨宪益先生,本书将带你重温先生的那段精彩人生。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • -滋-的评论
    #杨宪益自传#所以说广泛阅读才是王道嘛
  • 麻三斤Masanchin的评论
    发表了博文《逝者如斯:杨宪益画传》北方文艺出版社出了“纪念杨宪益先生诞辰百年丛书”一套六本。其中这本“画传”图文并茂,文字来自杨宪益的自传《白虎星照命》和赵蘅《杨宪益舅舅的最后十年(2000-2009逝者如斯:杨宪益画传
  • 我们的历史-OURHISTORY的评论
    #馆藏推荐#《杨宪益自传》他的人生故事充满传奇性,读来像是一本流浪汉小说。他晚年在自勉诗说:“每见是非当表态,偶遭得失莫关心。百年恩怨须臾尽,做个堂堂正正人。”他便是杨宪益先生,本书将带你重温先生的那段精彩人生。
  • Kathy0226的评论
    在看<杨宪益自传>,年轻时的他真是又萌又傲娇"我家有的是钱""我是因为喜欢读古典文献才去学希腊,拉丁学科"有人追求乃迭,"但实际上她更喜欢的是我"。
  • 欠二十斤1980至今的评论
    陪床前期,看完了杨宪益的自传《漏船载酒忆当年》,当年的大牛们明显都有两个特点:家境殷实和博览群书。话说感觉抗战时期的大牛主要与两个地方有关:南京国立编译馆和昆明的西南联大。
  • 兔拉拉吃饭乖的评论
    [吐舌头]以前读季羡林啊胡适啊的日记就觉得大师们也都曾经是任性少年呢~今天看杨宪益的自传,读到他在法国那段,有一句:“我吃了很多高质量的牛奶和奶油,但这对提高我的法语水平帮助不大。”我一口茶就喷了出来…[汗]
  • 隼在飞翔的评论
    读《漏船载酒忆当年》,著名翻译家杨宪益自传,是作者用英文写的书,再由其他人翻译过来。因为原文作者的中国文字功夫远高于译者,阅读起来是奇怪的感受。一方面感叹杨宪益先生人生经历,另一方面王小波说过中国当代的翻译家都是文字高手,想象这书由杨宪益直接用中文写出该是什么样子的。
  • 凤凰书品的评论
    『今日荐书』《杨宪益自传》,英文版名<White Tiger: An Autobiography of Yang Xianyi>。从《离骚》开始,翻译界泰斗杨宪益先生“几乎翻译了整个中国”。有兴趣读者,可读其自传。
  • L_Stellar的评论
    感觉开学到现在没看几本书内心很缺失的 有的人不知道是为什么 每天说些有的没的刷存在感 想想我觉得这很是悲哀。看杨宪益先生的自传觉得很受启发,虽然是自传可是态度却很端正,这就是涵养吧。一路走来没有刻意念英文却坚持广涉猎,成为翻译大家他自己觉得也是阴差阳错