意大利遗事

[法] 司汤达

文学

司汤达 小说 法国文学 法国 外国文学 爱情 意大利 文学

2004-10

上海译文出版社

目录
译者的话 译 卡斯特罗女隐修院院长 维多利娅・阿科兰博尼 布拉恰诺公爵夫人 卿奇一家 帕利亚诺公爵夫人 圣方济各在里帕 瓦尼娜・瓦尼尼 索拉斯科拉斯蒂卡
【展开】
内容简介
司汤达(1783—1842),法国十九世纪著名的批判现实主义作家,其小说和文艺评论在法国文学史上占有重要地位。 本书是一部中短篇小说集,所收的《瓦尼娜·瓦尼尼》等八篇中短篇小说是司汤达根据在意大利发现的一些手写本故事编写的。故事内容或是社会地位悬殊的青年男女的爱情悲剧,或是宫廷贵族之间因男女私情而引发的阴谋与伊杀。小说中的人物都具有强烈的感情冲动,压倒一切的情欲与由此产生的暴烈行动。司汤达企图以此表现他所喜爱的“意大利的热情性格”和他对“力”的崇拜,用来对照十九世纪法国社会中利益关系窒息了人身上自然的感情这个现实。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 一茶茶茶茶的评论
    读过《卡斯特洛的女修道院长》 “应该是收入意大利遗事的,情节很眼熟,但好像上次看没看完,所以对结尾还是蛮难过。司汤达笔下的人物其实都很像” 网页链接
  • 诗溪散人的评论
    斯丹达尔的小说,非常喜欢。当年买过《红与黑》、《巴马修道院》、短篇小说集《意大利遗事》。于连这个人物,法国有,中国也有;法国古代有,中国现代还有。相信这种人将来也会有,甚至永远不会断绝。
  • 我说我画的评论
    我读过《红与黑》、《意大利遗事》,是十九世纪法国作家司汤达所写。此君1817年游历意大利。有天因时间紧迫,又大量精品在眼前,精于鉴赏的大师立时被美丽所击倒。这就是“司汤达综合症”。是种大师病,眼不贼还没法犯。身在意大利而视障----
  • 诗溪散人的评论
    44.我21岁买了《意大利遗事》,特喜欢司汤达,作品奇少精锐,个性出彩,欲自杀14次,笔名百八十,墓碑自称米兰人,正重读李健吾译本。
  • MercurioDong的评论
    冬夜盖上被子在房间读书。这本『意大利遗事』是温咖啡的最佳伴侣。这本书是司汤达作意大利城市的领事时,收集了十六七世纪手抄本改成。这些故事是罗马教廷下的奇案,写的一惊一乍的,充满了情欲、野心、荒诞。人的命运比蚂蚁还渺小,却因在舞台上的夸张姿态而煞是有趣。而生之沉重感也籍此大大缓解。
  • Chanpii的评论
    借了一本 洛丽塔,一本 意大利遗事。在被众人抛弃的这几天里,睡觉之余,我决定也要陶冶陶冶情操了
  • 走和走的评论
    《意大利遗事》跟《红与黑》有密切的关系,法国的南方——意大利,以及南方的南方——热带,如同赤道昆虫迷离炽热的色彩,吸引作家写下旋风般的感情化石,吸引人类学家写下远古的忧郁。都是好书,看吧,哈哈。
  • 穆好古的评论
    #近代遗事#在二六军团长征路上,曾经绑过几个传教士,后来其中某人回忆,“虽然我们被一群无神论分子挟持,但是瑞典传教士和意大利传教士依然不忘天天攻击对方是异端与叛徒...”
  • 鏍絲叨的评论
    #书#今天下午又去淘书,@上海古籍出版社官方 图文版镜花缘和今古奇观,近20块一套@上海译文 司汤达的意大利遗事,情迷巧克力。情迷巧克力,应该是以前看过的 是电影还是书?忘了。@中华书局 中国文学作品选注,收录先秦至近代作品,繁体横排,一套可惜只有俩本,但是经理答应我展会结束帮我补齐。
  • 貝得鳴的评论
    抢救60年代古董原版书之司汤达:红与黑、帕尔马修道院、意大利遗事、拉米艾尔、阿尔芒丝、吕西安•娄万;雨果:悲惨世界、巴黎圣母院、沉思集、海上劳工、欧那尼、吕布拉、惩罚集、九三年;梅里美:科隆巴、卡门。