目录
FOREWORDPREFACEBOOK ONE CHILDHOOD AND YOUTH (1036-1061) Chapter One Literary Patriotic Duke Chapter Two Meishan Chapter Three Childhood and Youth Chapter Four The Examinations Chapter Five Father and SonsBOOK TWO EARLY MANHOOD (1062-1079) Chapter Six Gods, Devils, and Men Chapter Seven Experiment in State Capitalism Chapter Eight The Bull-headed Premier Chapter Nine The Evil That Men Do Chapter Ten The Two Brothers Chapter Eleven Poets, Courtesans, and Monks Chapter Twelve Poetry of Protest Chapter Thirteen The Yellow Tower Chapter Fourteen Arrest and TrialBOOK THREE MATURITY (1080-1093) Chapter Fifteen Farmer of the Eastern Slope Chapter Sixteen Poet of the Red Cliff Chapter Seventeen Yoga and Alchemy Chapter Eighteen Years of Wanderings Chapter Nineteen Empress's Favorite Chapter Twenty The Art of Painting Chapter Twenty-one The Art of Getting Out of Power Chapter Twenty-two Engineering and Famine Relief Chapter Twenty-three Friend of the PeopleBOOK FOUR YEARS OF EXILE(1094-1101) Chapter Twenty-four Second Persecution Chapter Twenty-five Home in Exile Chapter Twenty-six Romance with Chaoyun Chapter Twenty-seven Outside China Chapter Twenty-eight The EndAppendix Appendix A Chronological Summary Appendix B Bibliography and Sources Appendix C Biographical Reference ListWade-Giles to Pinyin Conversion TableEnglish Works by Lin Yutang
【展开】
【收起】
内容简介
《苏东坡传》讲述了:林语堂,用美妙的英文向世界介绍中国人和中国历史文化,但是,囿于所处时代、社会环境和个人经历,他的思想认识不免带有历史的局限。20世纪30年代至50年代正是中国国内动荡变迁、破旧立新的时期,特定的创作背景无疑也给他的作品留下印痕。显而易见地,比如当时对朝代称谓与历史纪元的划定不统一(如称清朝为Manchu Dynasty);且时无汉语拼音方案,专有名词均使用威妥玛拼音音译等。此外,也能发现作者在解读文化历史和社会生活现象时的不足,如反映在民族关系的表述上,称中国的一些少数民族为foreign blood、foreign race,乃至以Chinese特指Han Chinese等。
【展开】
【收起】
下载说明
1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论